Текст и перевод песни Kiwi - Yagaad
Зүрх
бүхэнд
хүсэл
байдаг
гэнэ
Говорят,
в
каждом
сердце
живёт
желание,
Зөнгөөрөө
та
хэдийг
хайдаг
гэнэ
Говорят,
инстинктивно
ты
ищешь
его,
Гэвч
хайрыг
олсон
зүрх
бүхэн
яагаад
шархлах
ёстой
вэ
Но
почему
же
каждое
сердце,
нашедшее
любовь,
обречено
страдать?
Тэд
зүрхээ
чагнаж
явдаг
гэнэ
Говорят,
они
следуют
велению
сердца,
Хайргүй
гээд
амьдарч
чадахгүй
гэнэ
Говорят,
они
не
могут
жить
без
любви,
Гэхдээ
халуун
хайр
яагаад
хөрөх
ёстой
вэ
Но
почему
же
горячая
любовь
обречена
охладеть?
Гэвч
одоо
эргээд
хар
хүйтэн
сар
Но
теперь
обернись,
холодная
луна,
Чамайг
дагасаар
байх
уу
зүрх
шивнэнэ
Будешь
ли
ты
и
дальше
следовать
за
ним,
шепчет
сердце,
Хайрын
нэгнийхээ
За
тем,
кого
любишь,
Үгүй
ээ
удахгүй
ээ
сэтгэл
хуурч
чадахгүй
ээ
өөрөө
чи
мэднэ
Нет,
скоро…
душа
не
сможет
обманывать,
ты
сама
знаешь,
Чи
өөрөө
хүснэ
ээ
Ты
сама
этого
захочешь,
За
зүрхээ
чагная
Так
прислушайся
к
своему
сердцу,
Юу
хэлхийг
нь
сонсоё
Давай
послушаем,
что
оно
скажет.
Чи
түүнийг
хайрлаж
чадсангүй
Ты
не
смогла
его
полюбить,
Гэвч
орхиод
явж
бас
зүрхлэсэнгүй
Но
и
уйти,
бросив,
не
решилась,
Чамайг
хайрлсан
зүрх
бүхэн
яагаөд
шаналах
ёстой
бэ
Почему
же
каждое
сердце,
полюбившее
тебя,
обречено
страдать?
Тэр
чамаас
юу
ч
нэхэж
байсангүй
Он
ничего
от
тебя
не
требовал,
Тэгээд
чи
түүнийг
ээ
хуурч
чадсангүй
ээ
Но
ты
всё
равно
не
смогла
его
обмануть,
Зүрхэнд
байсан
хайр
чинь
яагаад
бүдгэрч
нуугдана
бэ
Почему
же
любовь,
что
жила
в
твоём
сердце,
померкла
и
спряталась?
Гэвч
одоо
эргээд
хар
хүйтэн
сар
Но
теперь
обернись,
холодная
луна,
Чамайг
дагасаар
байх
уу
зүрх
шивнэнэ
Будешь
ли
ты
и
дальше
следовать
за
ним,
шепчет
сердце,
Хайрын
нэгнийхээ
За
тем,
кого
любишь,
Үгүй
ээ
удахгүй
ээ
сэтгэл
хуурч
чадахгүй
ээ
өөрөө
чи
мэднэ
Нет,
скоро…
душа
не
сможет
обманывать,
ты
сама
знаешь,
Чи
өөрөө
хүснэ
ээ
Ты
сама
этого
захочешь,
За
зүрхээ
чагная
Так
прислушайся
к
своему
сердцу,
Юу
хэлхийг
нь
сонсоё
Давай
послушаем,
что
оно
скажет.
Гэвч
үүдэнд
хайр
ирэхээр
Ведь
когда
на
порог
приходит
любовь,
Сэтгэл
зүрх
2дож
бүгдийг
нь
зүрх
өвддөг
болохоор
Разум
и
сердце
спорят,
и
всё
это
причиняет
боль,
Эргэлзэх
шалтгаангүй
болдог
Не
оставляя
места
для
сомнений.
Тэр
чамаас
юу
нэхэж
байсангүй
Он
ничего
от
тебя
не
требовал,
Тэгээд
чи
түүнийгээ
хуурч
чадсангүй
Но
ты
всё
равно
не
смогла
его
обмануть,
Зүрхэнд
байсан
хайр
чинь
яагаад
бүдгэрч
нуугдана
бэ
Почему
же
любовь,
что
жила
в
твоём
сердце,
померкла
и
спряталась?
Чамайг
хайрласан
зүрх
бүхэн
яагаад
шаналах
ёстой
бэ
Почему
же
каждое
сердце,
полюбившее
тебя,
обречено
страдать?
Зүрх
бүхэнд
хүсэл
байдаг
гэнэ
Говорят,
в
каждом
сердце
живёт
желание,
Зөнгөөрөө
та
2г
хайдаг
гэнэ
Говорят,
инстинктивно
вы
ищете
друг
друга,
Гэвч
хайрыг
олсон
зүрх
бүхэн
яагаад
шархлах
ёстой
вэ
Но
почему
же
каждое
сердце,
нашедшее
любовь,
обречено
страдать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.