Текст и перевод песни Kiwi Ngo Mai Trang - Noi Buon Rieng Em
Noi Buon Rieng Em
My Own Sadness
Đêm
nay
mình
em
nỗi
buồn
cô
đơn
lẻ
loi
Tonight
I'm
alone
with
my
loneliness
and
sorrow
Đêm
nay
mình
em
ôm
niềm
đau
thương
rạn
vỡ
Tonight
I'm
holding
the
pain
of
our
broken
love
Nhớ
đến
những
lúc
có
anh
với
bao
nhiêu
tình
yêu
ngọt
ngào
I
remember
the
times
we
had
together,
with
all
the
sweetness
and
love
Nhưng
sao
giờ
đây
người
đi
đến
chốn
xa
vắng?
But
why
did
you
leave
and
go
far
away?
Đêm
nay
dường
như
muôn
vì
sao
ra
lặng
im
Tonight
it
seems
like
all
the
stars
have
fallen
silent
Đêm
nay
mùa
đông
giá
lạnh
tâm
hồn
em
Tonight
the
winter
is
chilling
my
soul
Thấp
thoáng
mưa
rớt
dưới
hiên
The
rain
is
falling
softly
beneath
the
eaves
Mưa
bay,
mưa
gieo
nỗi
buồn
The
rain
falls,
bringing
sadness
Em
mong
chờ
anh
sẽ
quay
về
I
wait
in
hope
that
you
will
come
back
Những
giọt
lệ
đã
rơi
cho
người
The
tears
I've
shed
for
you
Như
tình
yêu
em
dành
cho
anh
Are
like
the
love
I
have
for
you
Nỗi
đau
vì
mất
nhau
trong
đời
The
pain
of
losing
you
in
life
Biệt
ly
cách
xa
nhau,
mãi
xa
nhau
The
distance
that
separates
us,
forever
and
a
day
Khúc
ca
ngày
dấu
yêu
đâu
rồi?
Where
has
the
song
of
our
love
gone?
Bài
ca
giờ
hoà
theo
cùng
cơn
gió
The
song
is
now
carried
away
by
the
wind
Trái
tim
mòn
mỏi
trông
mong
người
My
heart
yearns
for
you
Thầm
mong
đến
mai
đây
ánh
dương
về
Secretly
hoping
that
one
day
the
sun
will
shine
again
Anh
ở
nơi
phương
nào
biết
chăng?
Where
are
you
now?
Anh
ở
nơi
phương
nào
hỡi
anh?
Where
are
you,
my
love?
Đêm
nay
dường
như
muôn
vì
sao
ra
lặng
im
Tonight
it
seems
like
all
the
stars
have
fallen
silent
Đêm
nay
mùa
đông
giá
lạnh
tâm
hồn
em
Tonight
the
winter
is
chilling
my
soul
Thấp
thoáng
mưa
rớt
dưới
hiên
The
rain
is
falling
softly
beneath
the
eaves
Mưa
bay,
mưa
gieo
nỗi
buồn
The
rain
falls,
bringing
sadness
Em
mong
chờ
anh
sẽ
quay
về
I
wait
in
hope
that
you
will
come
back
Những
giọt
lệ
đã
rơi
cho
người
The
tears
I've
shed
for
you
Như
tình
yêu
em
dành
cho
anh
Are
like
the
love
I
have
for
you
Nỗi
đau
vì
mất
nhau
trong
đời
The
pain
of
losing
you
in
life
Biệt
ly
cách
xa
nhau,
mãi
xa
nhau
The
distance
that
separates
us,
forever
and
a
day
Khúc
ca
ngày
dấu
yêu
đâu
rồi?
Where
has
the
song
of
our
love
gone?
Bài
ca
giờ
hoà
theo
cùng
cơn
gió
The
song
is
now
carried
away
by
the
wind
Trái
tim
mòn
mỏi
trông
mong
người
My
heart
yearns
for
you
Thầm
mong
đến
mai
đây
ánh
dương
về
Secretly
hoping
that
one
day
the
sun
will
shine
again
Anh
ở
nơi
phương
nào
biết
chăng?
Where
are
you
now?
Anh
ở
nơi
phương
nào
hỡi
anh?
Where
are
you,
my
love?
Anh
ở
nơi
phương
nào
biết
chăng?
Where
are
you
now?
Anh
ở
nơi
phương
nào
hỡi
anh?
Where
are
you,
my
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thien Nguyen Ngoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.