Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring It On Home
Bring es nach Hause
I
was
looking
for
a
slow
down
Ich
wollte
es
ruhiger
angehen
lassen
When
you
came
around,
just
didn't
know
how
Als
du
auftauchtest,
wusste
ich
nur
nicht
wie
Never
left
the
barroom
or
a
beer
joint
Verließ
nie
die
Bar
oder
'ne
Kneipe
'Til
the
lights
went
out
Bis
die
Lichter
ausgingen
But
in
the
middle
of
a
long
slow
kiss
Aber
mitten
in
einem
langen,
langsamen
Kuss
The
light
came
on
Ging
mir
ein
Licht
auf
I've
been
doing
this
all
wrong
Ich
habe
das
alles
falsch
gemacht
I
think
I'm
gonna
try
holding
on
Ich
glaube,
ich
versuch's
mal
mit
Festhalten
And
all
my
life
I
been
running
Und
mein
ganzes
Leben
rannte
ich
weg
And
all
these
nights
I've
wasted
Und
all
diese
Nächte
habe
ich
verschwendet
All
this
time
I
been
on
the
move
All
die
Zeit
war
ich
unterwegs
I
think
I'm
gonna
stop
now
Ich
glaube,
ich
höre
jetzt
auf
And
just
bring
it
on
home
with
you
Und
bring's
einfach
mit
dir
nach
Hause
This
is
where
I
used
to
make
my
move
Hier
machte
ich
normalerweise
meinen
Abgang
Slip
on
my
boots
Zog
meine
Stiefel
an
I'm
good
staying
here
Ich
bleibe
gerne
hier
And
just
laying
here,
tangled
up
in
you
Und
liege
einfach
hier,
in
dich
verschlungen
I
just
never
found
that
one
I
couldn't
resist
Ich
fand
einfach
nie
die
Eine,
der
ich
nicht
widerstehen
konnte
I
could
get
used
to
this
Daran
könnte
ich
mich
gewöhnen
I
think
I'm
gonna
need
Ich
glaube,
ich
brauche
One
more
kiss
Noch
einen
Kuss
All
my
life
I
been
running
Mein
ganzes
Leben
rannte
ich
weg
All
these
nights
I've
wasted
All
diese
Nächte
habe
ich
verschwendet
All
this
time
I
been
on
the
move
All
die
Zeit
war
ich
unterwegs
I
think
I'm
gonna
stop
now
Ich
glaube,
ich
höre
jetzt
auf
And
just
bring
it
on
home
with
you,
baby,
by
my
side
Und
bring's
einfach
mit
dir
nach
Hause,
Baby,
an
meiner
Seite
Not
gonna
let
love
pass
me
by
Werde
die
Liebe
nicht
an
mir
vorbeiziehen
lassen
Not
this
time,
come
on
Nicht
dieses
Mal,
komm
schon
And
all
my
life
I
been
running
Und
mein
ganzes
Leben
rannte
ich
weg
And
all
these
nights
I've
wasted
Und
all
diese
Nächte
habe
ich
verschwendet
All
this
time
I
been
on
the
move
All
die
Zeit
war
ich
unterwegs
I
think
I'm
gonna
stop
now
Ich
glaube,
ich
höre
jetzt
auf
And
just
bring
it
on
home
with
you
Und
bring's
einfach
mit
dir
nach
Hause
Gonna
bring
it
on
home
Werd's
nach
Hause
bringen
Gonna
shake
it
on
out
Werd's
ausleben
Just
me
and
you
Nur
ich
und
du
In
this
big
ole
house
In
diesem
großen
alten
Haus
Gonna
have
a
time
Werden
eine
tolle
Zeit
haben
Gonna
find
a
place
in
the
sundown,
baby
Werden
einen
Platz
im
Sonnenuntergang
finden,
Baby
Gonna
bring
it
on
home,
gonna
lay
it
on
down
Werd's
nach
Hause
bringen,
werd's
ruhig
angehen
lassen
Gonna
feel
the
way
that
I'm
feeling
now
forever,
baby,
yeah
Werde
mich
für
immer
so
fühlen
wie
jetzt,
Baby,
yeah
I'm
gonna
bring
it
on
home
with
you
Ich
werd's
mit
dir
nach
Hause
bringen
Gonna
bring
it
on
home
with
you
Werd's
mit
dir
nach
Hause
bringen
Gonna
bring
it
on
home
with
you
Werd's
mit
dir
nach
Hause
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dallas Davidson, Kix Brooks, Rhett Akins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.