Kix - Wheels in Motion - перевод текста песни на немецкий

Wheels in Motion - Kixперевод на немецкий




Wheels in Motion
Räder in Bewegung
I step across that line, a thousand times
Ich überschreite diese Linie, tausend Mal
Before I make my mind and get it right next time
Bevor ich mich entscheide und es nächstes Mal richtig mache
But the wheels turn round, they won't slow down
Aber die Räder drehen sich, sie werden nicht langsamer
I got to spin mine out, before they hit the ground
Ich muss meine durchdrehen lassen, bevor sie auf den Boden aufschlagen
Hcoulda turn around keep it down
Ich hätte umdrehen können, es ruhig angehen lassen
Get my mouth a runnin' just to rev it up
Lasse meinen Mund laufen, nur um ihn auf Touren zu bringen
Crooked walkin' trash talkin' runnin' with the pack
Krumm gehen, Müll reden, mit dem Rudel rennen
By the time I shut my trap you know I couldn't take it back
Als ich meine Klappe hielt, wusstest du, ich konnte es nicht zurücknehmen
It's the way we set the wheels in motion
So setzen wir die Räder in Bewegung
I said that's the way we make the wheels roll
Ich sagte, so bringen wir die Räder ins Rollen
The way we set the wheels in motion
So setzen wir die Räder in Bewegung
You're wavin' your tongue like a remote control
Du wedelst mit deiner Zunge wie mit einer Fernbedienung
If you could read my mind, in just a few short lines
Wenn du meine Gedanken lesen könntest, in nur ein paar kurzen Zeilen
You see the warning sign, you feel the pressure rise
Du würdest das Warnsignal sehen, du würdest den Druck steigen fühlen
Because the wheels turn round, and never hit the ground,
Denn die Räder drehen sich und berühren nie den Boden,
Until the motor stalls, and my lost gets found
Bis der Motor stockt und mein Verlorenes gefunden wird
I coulda turn around keep it down
Ich hätte umdrehen können, es ruhig angehen lassen
Get my mouth a runnin' just to rev it up
Lasse meinen Mund laufen, nur um ihn auf Touren zu bringen
Crooked walkin' trash talkin' runnin' with the pack
Krumm gehen, Müll reden, mit dem Rudel rennen
By the time I shut my trap you know I couldn't take it back
Als ich meine Klappe hielt, wusstest du, ich konnte es nicht zurücknehmen
It's the way we set the wheels m motion
So setzen wir die Räder in Bewegung
I said it's the way wdmake the wheels roll
Ich sagte, so bringen wir die Räder ins Rollen
That's the way we set the wheels in motion
So setzen wir die Räder in Bewegung
You're wavin' your tongue like a remote control
Du wedelst mit deiner Zunge wie mit einer Fernbedienung
Dream it out, talk it out, rev it out, get it out
Träum es aus, sprich es aus, dreh es hoch, hau es raus
Dream it out, talk it Out, rev it out, get it out
Träum es aus, sprich es aus, dreh es hoch, hau es raus
Raise it out, take it up, and bake it up
Bring es raus, pack es an, und mach es heiß
Take it up, take it up, break it up!
Pack es an, pack es an, brich aus!
It's the way we set the wheeis in motion
So setzen wir die Räder in Bewegung
I said it's the way we make the wheels roll
Ich sagte, so bringen wir die Räder ins Rollen
That's die way we set the wheels in motion
So setzen wir die Räder in Bewegung
I said it's the way we make, the wheels roll
Ich sagte, so bringen wir, die Räder ins Rollen
It's the way we set the wheels in motion
So setzen wir die Räder in Bewegung
I said it's the way we make-the wheels roll
Ich sagte, so bringen wir die Räder ins Rollen
That's the way we set the wheels in motion
So setzen wir die Räder in Bewegung
I said it's the way we make the wheels...
Ich sagte, so bringen wir die Räder...





Авторы: Schenker Mark, Galpin Robert James, Stegall Craig Holland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.