Kixi - Imposter - перевод текста песни на немецкий

Imposter - Kixiперевод на немецкий




Imposter
Impostor
Jestem kopią twoich marzeń
Ich bin eine Kopie deiner Träume,
Gdybyś dopisała, że mają się zdarzyć
Hättest du hinzugefügt, dass sie wahr werden sollen.
Nieważne, nie płaczę
Egal, ich weine nicht,
Że w Twoim złotym świecie ja nic nie znaczę
Dass ich in deiner goldenen Welt nichts bedeute.
Twarz, wzrok, lewo skręt
Gesicht, Blick, links ab,
Lewa, prawa, skręt
Links, rechts, dreh dich.
Znasz rozkazu dźwięk
Du kennst den Klang des Befehls,
Wstań i ukłoń się
Steh auf und verbeuge dich.
Lewa, prawa, skręt
Links, rechts, dreh dich.
Lewa, prawa, skręt
Links, rechts, dreh dich.
Znasz rozkazu dźwięk
Du kennst den Klang des Befehls,
Wstań i poddaj się
Steh auf und gib auf.
To ja, nie-ja
Das bin ich, nicht-ich,
Zupełnie nowa twarz
Ein völlig neues Gesicht.
Jeden klik i widzisz moją nową postać
Ein Klick und du siehst meine neue Gestalt.
To ja, nie-ja
Das bin ich, nicht-ich,
Zupełnie nowy gracz
Ein völlig neuer Spieler.
I uśmiech jak nie ja, bo ja bym się nie śmiała w twarz
Und ein Lächeln wie nicht-ich, denn ich würde dir nicht ins Gesicht lachen.
Czy to syndrom impostera?
Ist das das Impostor-Syndrom?
Gdy dzwonisz mówię, że mnie nie ma
Wenn du anrufst, sage ich, dass ich nicht da bin.
Odkładam telefon na potem, bo teraz
Ich lege den Hörer auf, für später, denn jetzt
Nie miałeś mi nic do powiedzenia
Hattest du mir nichts zu sagen.
Chcesz mnie? Mnie nie ma
Willst du mich? Ich bin nicht da.
To kolejna twarz do założenia
Das ist ein weiteres Gesicht zum Aufsetzen.
Mówię mało o sobie? Cholera
Sage ich wenig über mich? Verdammt,
Ja tylko uważam, gdy się otwieram
Ich passe nur auf, wenn ich mich öffne.
Bez przerwy kalkulujesz czy
Du kalkulierst ununterbrochen, ob
Masz to co przypisujesz im
Du das hast, was du ihnen zuschreibst.
I nie dzwoń dziś
Und ruf heute nicht an,
Przy telefonie ktoś obcy mi
Am Telefon ist mir jemand fremd.
To ja, nie-ja
Das bin ich, nicht-ich,
Zupełnie nowa twarz
Ein völlig neues Gesicht.
Jeden klik i widzisz moją nową postać
Ein Klick und du siehst meine neue Gestalt.
To ja, nie-ja
Das bin ich, nicht-ich,
Zupełnie nowy gracz
Ein völlig neuer Spieler.
I uśmiech jak nie ja bo ja bym się nie śmiała w twarz
Und ein Lächeln wie nicht-ich, denn ich würde dir nicht ins Gesicht lachen.
To ja, nie-ja
Das bin ich, nicht-ich,
Zupełnie nowa twarz
Ein völlig neues Gesicht.
Jeden klik i widzisz moją nową postać
Ein Klick und du siehst meine neue Gestalt.
To ja, nie-ja
Das bin ich, nicht-ich,
Zupełnie nowy gracz
Ein völlig neuer Spieler.
I uśmiech jak nie ja bo ja bym się nie śmiała w twarz
Und ein Lächeln wie nicht-ich, denn ich würde dir nicht ins Gesicht lachen.
Karta spada w dół
Die Karte fällt runter,
Muszę się jakoś bronić
Ich muss mich irgendwie verteidigen,
I chociaż nie mam broni
Und obwohl ich keine Waffe habe,
Czuję twój puls na skroni
Fühle ich deinen Puls an meiner Schläfe.
Pięścią biję w stół
Ich schlage mit der Faust auf den Tisch,
Muszę się jakoś bronić
Ich muss mich irgendwie verteidigen,
I chociaż nie mam broni
Und obwohl ich keine Waffe habe,
Czuję twój plus na skroni
Fühle ich *dein Plus* an meiner Schläfe.
Karta spada w dół
Die Karte fällt runter,
Muszę się jakoś bronić
Ich muss mich irgendwie verteidigen,
I chociaż nie mam broni
Und obwohl ich keine Waffe habe,
Czuję twój puls na skroni
Fühle ich deinen Puls an meiner Schläfe.





Авторы: Aleksandra Kisilewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.