Kixi - Jak chcesz - перевод текста песни на немецкий

Jak chcesz - Kixiперевод на немецкий




Jak chcesz
Wie du willst
Tak jak chcesz, mam być idealna
So wie du willst, soll ich perfekt sein
Nierealna nie obchodzi cię prawda
Irreal die Wahrheit interessiert dich nicht
Nie muszę być sobą by się pokazać z tobą
Ich muss nicht ich selbst sein, um mich mit dir zu zeigen
Ja jestem ozdobą, której ma nie widzieć świat
Ich bin eine Dekoration, die die Welt nicht sehen soll
Co mam robić, żeby ci dogodzić?
Was soll ich tun, um dir zu gefallen?
Zacznę chyba chodzić jak po szkle, na palcach
Ich fange wohl an, wie auf Glas zu gehen, auf Zehenspitzen
Nie obchodzi cię co dziś mnie boli
Es interessiert dich nicht, was mich heute schmerzt
Muszę biec, wstrzymać oddech, raz, dwa
Ich muss rennen, den Atem anhalten, eins, zwei
Nie, nie, nie wiem sama
Nein, nein, ich weiß es selbst nicht
Jak mam zmieścić się w ramach?
Wie soll ich in den Rahmen passen?
Tak, na codzień wolę mieć kontrolę
Ja, im Alltag habe ich lieber die Kontrolle
Ale dziś zrobię właśnie tak jak chcesz
Aber heute mache ich es genau so, wie du willst
Aaa, aaa, aaa
Aaa, aaa, aaa
Zrobię właśnie tak jak chcesz
Ich mache es genau so, wie du willst
Aaa, aaa, aaa
Aaa, aaa, aaa
Zrobię właśnie tak jak chcesz
Ich mache es genau so, wie du willst
Pieprz i sól postawione już na stół
Pfeffer und Salz stehen schon auf dem Tisch
Możesz dzielić mnie na pół i doprawiać każdy ruch
Du kannst mich in zwei Hälften teilen und jede Bewegung würzen
Jestem cała, ale bierz tylko część, którą chcesz
Ich bin ganz, aber nimm nur den Teil, den du willst
Chyba ty tylko wiesz ile zabrać
Wahrscheinlich weißt nur du, wie viel du nehmen darfst
Idealna w odgrywaniu błazna
Perfekt darin, den Clown zu spielen
To nieprawda przecież jestem niewidzialna
Das ist nicht wahr ich bin doch unsichtbar
Nietykalna chyba, że chcesz
Unantastbar es sei denn, du willst es
Tylko ty wiesz, ile można zabrać
Nur du weißt, wie viel man nehmen darf
Nie, nie, nie wiem sama
Nein, nein, ich weiß es selbst nicht
Jak mam dotrwać do rana?
Wie soll ich bis zum Morgen durchhalten?
Tak, na codzień wolę mieć kontrolę
Ja, im Alltag habe ich lieber die Kontrolle
Ale dziś mi brakuje sił
Aber heute fehlt mir die Kraft
Nie wiem jak długo mam być pustą kartką
Ich weiß nicht, wie lange ich noch ein leeres Blatt sein soll
Cierpliwie gasnę, bo dziś po raz ostatni
Geduldig erlösche ich, denn heute ist es das letzte Mal
Zrobię właśnie tak jak chcesz
Ich mache es genau so, wie du willst
Aaa, aaa, aaa
Aaa, aaa, aaa
Zrobię właśnie tak jak chcesz
Ich mache es genau so, wie du willst
Aaa, aaa, aaa
Aaa, aaa, aaa
Tak jak chcesz, tak jak-
So wie du willst, so wie-
Aaa, aaa, aaa
Aaa, aaa, aaa
Zrobię właśnie tak jak chcesz
Ich mache es genau so, wie du willst
Aaa, aaa, aaa
Aaa, aaa, aaa
Zrobię właśnie tak jak
Ich mache es genau so, wie





Авторы: Aleksandra Katarzyna Kisilewicz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.