Kiyo - Pantalan, Pt. 1 - перевод текста песни на немецкий

Pantalan, Pt. 1 - Kiyoперевод на немецкий




Pantalan, Pt. 1
Strand, Teil 1
Araw araw kitang iniisip
Jeden Tag denke ich an dich
Pinipilit alamin kung ano ang 'yong panaginip
Ich versuche herauszufinden, was deine Träume sind
Huling sambit mo ng paalam sakin naka silip sa bintana
Dein letzter Abschiedsgruß an mich, als du aus dem Fenster schautest
Ng kotse ako'y papalayo sa langit
Des Autos, ich fuhr weg, in den Himmel
Sana di rin ka mainip
Ich hoffe, du wirst nicht ungeduldig
Ika'y naghihintay palagi
Du wartest immer
Hinahanap sa dami dami na langgam ang nag-iisa na hari
Suchst in der Menge der Ameisen nach dem einzigen König
Malayo man ang lipad
Auch wenn der Flug weit ist
Bumabalik ang kalapati
Die Taube kehrt zurück
Pag wala ang iyong ngiti
Wenn dein Lächeln fehlt
Hindi maganda ang tanawin
Ist die Aussicht nicht schön
Mas madalang pa sa minsan ang pagdalaw
Seltener als selten sind die Besuche
Susulitin bawat hangin
Ich werde jeden Windhauch auskosten
Kay tagal na panahon ang hinintay
So lange habe ich gewartet
Di bibitawan ang kamay ikaw ay akin
Ich werde deine Hand nicht loslassen, du gehörst mir
Panalangin na maging masayang kwento at halimbawa
Ich bete, dass es eine glückliche Geschichte und ein Vorbild wird
Numero uno kong mahal si nanay ikaw pangalawa
Meine Nummer eins ist meine Mutter, du bist die Zweite
Mga ala-ala lagi ko yang dala dala
Die Erinnerungen trage ich immer bei mir
Paggagala ng aking isip di pinansin mga babala
Als mein Geist wanderte, ignorierte ich die Warnungen
Malayo man ang biyahe tiniis
Auch wenn die Reise weit war, habe ich durchgehalten
Sayo ako patungo
Ich bin auf dem Weg zu dir
Ikaw ang bakasyon ko
Du bist mein Urlaub
Malayo man ang biyahe mabilis ang panahon oh ikaw
Auch wenn die Reise weit ist, vergeht die Zeit schnell, oh du
O ikaw nanaman
Oh, du schon wieder
Tagal natin di nagkita ang sarap mo talaga na tignan
Wir haben uns lange nicht gesehen, es ist so schön, dich anzusehen
Isang taon nanaman ang lumipas
Ein weiteres Jahr ist vergangen
Pagkagising ko abril nanaman
Als ich aufwachte, war es wieder April
Malayo sa syudad ako'y ligaw
Weit weg von der Stadt bin ich verloren
Ikaw pa din ang aking uuwian
Du bist immer noch diejenige, zu der ich zurückkehre
Tapos na ang tag-ulan
Die Regenzeit ist vorbei
Bilis ng panahon
Die Zeit vergeht schnell
Bakasyon wala nang kulang
Im Urlaub fehlt nichts
Sayo lang ayos na yon
Bei dir ist alles in Ordnung
Ayos na yon
Ist in Ordnung
Sayo lang ayos na yon
Bei dir ist alles in Ordnung
Ayos na yon
Ist in Ordnung
Sayo lang ako kahit ilang kilometro pa ang layo
Nur bei dir, egal wie viele Kilometer entfernt
Matatawag mo na dayo pero malinis aking layon
Du kannst mich einen Fremden nennen, aber meine Absichten sind rein
Masaya maging ako pag sa paglalakbay
Ich bin glücklich, wenn wir auf Reisen sind
Tayo ay sabay na maglalayag basta ang isa't isa ang sanctuario
Wir segeln zusammen, solange wir füreinander der Zufluchtsort sind
Pasensya ka na
Entschuldige
Masyadong mainit ang panahon
Das Wetter ist zu heiß
Wag daw akong lumabas ng bahay
Ich soll das Haus nicht verlassen
Sabi nila
Sagten sie
Sana payagan ako at ikaw para makatambay tayong dalawa
Ich hoffe, sie erlauben mir und dir, dass wir beide zusammen abhängen können
Magkwentuhan sa lilim tungkol sa mga
Uns im Schatten unterhalten, über unsere
Kinatatakutan
Ängste
Pinagiipunan
Wofür wir sparen
Naniniwala ka ba sa mga
Glaubst du an
Pinapakulam
Flüche
Ginagayuma
Liebeszauber
Pati walang ulo na matatanda
Und kopflose alte Leute
Ano ang pangarap mo
Was ist dein Traum
Takot din ako sa mga daga
Ich habe auch Angst vor Ratten
Pero baka kilala ko ang mga paborito mo na banda mga
Aber vielleicht kenne ich deine Lieblingsbands, die
Pelikula na nagpaluha sayo ng paulit-ulit
Filme, die dich immer wieder zum Weinen gebracht haben
Sulit sulit bente na dala wala nang pero't ngunit
Es lohnt sich, zwanzig mitzubringen, ohne Wenn und Aber
Rekta na't walang palugit
Direkt und ohne Aufschub
Do it lang tayo ng do it
Wir machen es einfach immer wieder
Sandali na kinupit pwede pa ba na humirit?
Die gestohlene Zeit, kann ich noch eine Zugabe verlangen?
Ayoko lang masayang ang bawat sandali
Ich will nur keinen Moment verschwenden
Wag mapakali
Nicht unruhig werden
Kaya dahan-dahan lang sapagkat nasa atin na ang gabi
Also lass es langsam angehen, denn die Nacht gehört uns
Malayo man ang biyahe tiniis
Auch wenn die Reise weit war, habe ich durchgehalten
Sayo ako patungo
Ich bin auf dem Weg zu dir
Ikaw ang bakasyon ko
Du bist mein Urlaub
Malayo man ang biyahe mabilis ang panahon oh ikaw
Auch wenn die Reise weit ist, vergeht die Zeit schnell, oh du
O ikaw nanaman
Oh, du schon wieder
Tagal natin di nagkita ang sarap mo talaga na tignan
Wir haben uns lange nicht gesehen, es ist so schön, dich anzusehen
Isang taon nanaman ang lumipas
Ein weiteres Jahr ist vergangen
Pagkagising ko abril nanaman
Als ich aufwachte, war es wieder April
Malayo sa syudad ako'y ligaw
Weit weg von der Stadt bin ich verloren
Ikaw pa din ang aking uuwian
Du bist immer noch diejenige, zu der ich zurückkehre
Tapos na ang tag-ulan
Die Regenzeit ist vorbei
Bilis ng panahon
Die Zeit vergeht schnell
Bakasyon wala nang kulang
Im Urlaub fehlt nichts
Sayo lang ayos na yon
Bei dir ist alles in Ordnung
Ayos na yon
Ist in Ordnung
Sayo lang ayos na yon
Bei dir ist alles in Ordnung
Ayos na yon
Ist in Ordnung
Pero ang totoo
Aber in Wirklichkeit
Nalulungkot ako
Bin ich traurig
Dahil minsan lang
Weil es nur selten ist
Sana dito nalang ako everyday
Ich wünschte, ich wäre jeden Tag hier
Yoko na sa amin masyadong stress dun bae
Ich will nicht mehr nach Hause, da ist es zu stressig, Bae
Sayo nalang ako para maenjoy ang waves
Ich bleibe lieber bei dir, um die Wellen zu genießen
Enjoy ang waves
Die Wellen genießen
Enjoy ang waves
Die Wellen genießen
Sana dito nalang ako everyday
Ich wünschte, ich wäre jeden Tag hier
Yoko na sa amin masyadong stress dun bae
Ich will nicht mehr nach Hause, da ist es zu stressig, Bae
Sayo nalang ako para maenjoy ang waves
Ich bleibe lieber bei dir, um die Wellen zu genießen
Enjoy ang waves
Die Wellen genießen
Enjoy ang waves
Die Wellen genießen
Sana dito nalang ako
Ich wünschte, ich wäre hier
Yoko na dun sa amin masyadong
Ich will nicht mehr nach Hause, da ist es zu
Everyday
Jeden Tag
Enjoy ang waves
Die Wellen genießen





Авторы: Yukihiro Rubio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.