Kiyomaru Togo - 海に抱かれて - перевод текста песни на немецкий

海に抱かれて - Kiyomaru Togoперевод на немецкий




海に抱かれて
Vom Meer umarmt
あんたの背中に 爪を立てて
Ich grub meine Nägel in deinen Rücken,
海鳴り聞いた みなと宿
wo wir im Gasthof am Hafen das Meeresrauschen hörten.
忘れない 冬の日本海
Ich vergesse nicht das Japanische Meer im Winter.
二度と逢えない 男追って 女ひとり
Der Frau nachjagen, die ich nie wiedersehen kann, ein Mann allein.
見送る桟橋 迎える桟橋
Der Pier des Abschieds, der Pier der Ankunft.
あの日は あんたが 迎えた
An jenem Tag hast du mich empfangen.
海に抱かれに 海に抱かれに
Um vom Meer umarmt zu werden, um vom Meer umarmt zu werden,
迎えに来てよ あの日の あたしを
Komm, hol mich ab, mich von jenem Tag.
あんたの指先 頬を撫でて
Deine Fingerspitzen streichelten meine Wange,
また逢う約束 したじゃない
Haben wir nicht versprochen, uns wiederzusehen?
忘れない 荒れた日本海
Ich vergesse nicht das stürmische Japanische Meer.
あの日限りで 止まったのよ すべてが
Seit jenem Tag ist für mich alles stehen geblieben.
降り立つ桟橋 迎える人もなく
Ich steige am Pier aus, niemand empfängt mich.
あの日は あんたが 見送った
An jenem Tag hast du mich verabschiedet.
海に抱かれに 海に抱かれに
Um vom Meer umarmt zu werden, um vom Meer umarmt zu werden,
迎えに来てよ あたしよ あたしよ
Komm, hol mich ab, ich bin es, ich bin es!
海鳥飛べない 空は鉛色
Die Seevögel können nicht fliegen, der Himmel ist bleiern.
あの日も 雪舞う 港町
Auch an jenem Tag tanzte der Schnee in der Hafenstadt.
海に抱かれに 海に抱かれに
Um vom Meer umarmt zu werden, um vom Meer umarmt zu werden,
迎えに来てよ 迎えに あたしを
Komm, hol mich ab, komm, hol mich ab.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.