前川 清 - 中の島ブルース - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 前川 清 - 中の島ブルース




中の島ブルース
Nakano-shima Blues
赤いネオンに 身をまかせ
I surrender to the crimson neon lights,
燃えて花咲く アカシアの
As the fragrant acacia blossoms ablaze,
あまい香りに 誘われて
Luring me with their sweet perfume,
あなたと二人 散った街
Where you and I once ambled hand in hand,
あゝ ここは札幌 中の島ブルースよ
Oh! This is Sapporo's Nakano-shima Blues,
水の都にすてた
The love I abandoned in the waterside city,
泣いて別れた 淀屋橋
With tears, we bid farewell at Yodoyabashi,
ほろり落した 幸せを
The shattered happiness I let fall,
あなたと二人 拾う街
Where you and I now seek to reclaim,
あゝ ここは大阪 中の島ブルースよ
Oh! This is Osaka's Nakano-shima Blues,
会えば別れが つらいのと
The bittersweet torment of our encounters,
泣いてすがった 思い出の
The memories I cling to, etched in tears,
小雨そぼ降る 石畳
The cobblestones slick with gentle rain,
あなたと二人 濡れた街
Where you and I, once drenched in love's embrace,
あゝ ここは長崎 中の島ブルースよ
Oh! This is Nagasaki's Nakano-shima Blues,





Авторы: 斎藤 保, 吉田 佐, 吉田 佐, 斎藤 保


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.