涙 - 前川 清перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忘れようと
心を決めたのは
Ich
beschloss,
dich
zu
vergessen,
ひと足の途絶えだした公園通り
als
die
Schritte
auf
der
Parkstraße
seltener
wurden.
メッキだらけの
けばい茶店の隅っこは
Die
Ecke
des
protzigen
Cafés
mit
all
dem
Chrom
雨やどりの女のための席ね
ist
wie
gemacht
für
eine
Frau,
die
Schutz
vor
dem
Regen
sucht.
今ごろどうしておいでだろうか
Was
machst
du
wohl
gerade
jetzt?
今夜は煙草が目にしみる
Heute
Nacht
brennt
der
Zigarettenrauch
in
meinen
Augen.
男運は悪くなかった
Ich
hatte
Glück
mit
dir.
あんないい人いやしないもの
Es
gibt
keine
bessere
Frau
als
dich.
男運は悪くなかった
Ich
hatte
Glück
mit
dir.
Made
In
Tears
Made
In
Tears
陽に灼けたサンルーフのたもとから
Vom
sonnenverbrannten
Rand
des
Schiebedachs
季節終りの雨がしたたってる
tropft
der
Regen
des
Saisonendes.
安っぽい格子がうるんで見えるのは
Dass
das
billige
Gitter
verschwommen
aussieht,
安っぽいシェリーがまわるせいね
liegt
wohl
am
billigen
Sherry,
der
mir
zu
Kopf
steigt.
今ごろどうしておいでだろうか
Was
machst
du
wohl
gerade
jetzt?
今夜は煙草が目にしみる
Heute
Nacht
brennt
der
Zigarettenrauch
in
meinen
Augen.
男運は悪くなかった
Ich
hatte
Glück
mit
dir.
あんないい人いやしないもの
Es
gibt
keine
bessere
Frau
als
dich.
男運は悪くなかった
Ich
hatte
Glück
mit
dir.
Made
In
Tears
Made
In
Tears
It's
been
too
lonely
without
you
here
to
stay
Es
war
zu
einsam
ohne
dich
hier.
Tell
me
where
did
we
go
all
the
way?
Sag
mir,
wo
ist
alles
schiefgegangen?
きれいなビルに変わったこのあたり
Diese
Gegend
hier
hat
sich
in
schöne
Gebäude
verwandelt.
出会った日にはさえない街だったね
An
dem
Tag,
als
wir
uns
trafen,
war
es
eine
unscheinbare
Stadt,
nicht
wahr?
だめかもねと怯えていたんじゃないの
Hattest
du
nicht
Angst,
dass
es
nicht
klappen
würde?
やっぱりねと哄えば筋が合うわ
(Since
that
day)
Wenn
ich
jetzt
spöttisch
lache
'Ich
hab's
ja
gewusst',
passt
es
irgendwie.
(Seit
jenem
Tag)
今ごろどうしておいでだろうか
(You've
gone)
Was
machst
du
wohl
gerade
jetzt?
(Du
bist
weg)
今夜は煙草が目にしみる
Heute
Nacht
brennt
der
Zigarettenrauch
in
meinen
Augen.
男運は悪くなかった
Ich
hatte
Glück
mit
dir.
あんないい人いやしないもの
Es
gibt
keine
bessere
Frau
als
dich.
男運は悪くなかった
Ich
hatte
Glück
mit
dir.
Made
In
Tears
Made
In
Tears
(I'm
sure
that
all
night
it
is
you)
(Ich
bin
sicher,
die
ganze
Nacht
bist
du
in
meinen
Gedanken)
男運は悪くなかった
(I
know
it's
true)
Ich
hatte
Glück
mit
dir.
(Ich
weiß,
es
ist
wahr)
(Please
don't
go)
あんないい人いやしないもの
(Bitte
geh
nicht)
Es
gibt
keine
bessere
Frau
als
dich.
(All
I
need
is
you)
男運は悪くなかった
(my
eyes
are
blue)
(Alles,
was
ich
brauche,
bist
du)
Ich
hatte
Glück
mit
dir.
(my
eyes
are
blue)
Made
In
Tears
Made
In
Tears
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 中島 みゆき, 中島 みゆき
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.