前川 清 - 涙 - перевод текста песни на немецкий

- 前川 清перевод на немецкий




Tränen
忘れようと 心を決めたのは
Ich beschloss, dich zu vergessen,
ひと足の途絶えだした公園通り
als die Schritte auf der Parkstraße seltener wurden.
メッキだらけの けばい茶店の隅っこは
Die Ecke des protzigen Cafés mit all dem Chrom
雨やどりの女のための席ね
ist wie gemacht für eine Frau, die Schutz vor dem Regen sucht.
今ごろどうしておいでだろうか
Was machst du wohl gerade jetzt?
今夜は煙草が目にしみる
Heute Nacht brennt der Zigarettenrauch in meinen Augen.
男運は悪くなかった
Ich hatte Glück mit dir.
あんないい人いやしないもの
Es gibt keine bessere Frau als dich.
男運は悪くなかった
Ich hatte Glück mit dir.
Made In Tears
Made In Tears
陽に灼けたサンルーフのたもとから
Vom sonnenverbrannten Rand des Schiebedachs
季節終りの雨がしたたってる
tropft der Regen des Saisonendes.
安っぽい格子がうるんで見えるのは
Dass das billige Gitter verschwommen aussieht,
安っぽいシェリーがまわるせいね
liegt wohl am billigen Sherry, der mir zu Kopf steigt.
今ごろどうしておいでだろうか
Was machst du wohl gerade jetzt?
今夜は煙草が目にしみる
Heute Nacht brennt der Zigarettenrauch in meinen Augen.
男運は悪くなかった
Ich hatte Glück mit dir.
あんないい人いやしないもの
Es gibt keine bessere Frau als dich.
男運は悪くなかった
Ich hatte Glück mit dir.
Made In Tears
Made In Tears
It's been too lonely without you here to stay
Es war zu einsam ohne dich hier.
Tell me where did we go all the way?
Sag mir, wo ist alles schiefgegangen?
きれいなビルに変わったこのあたり
Diese Gegend hier hat sich in schöne Gebäude verwandelt.
出会った日にはさえない街だったね
An dem Tag, als wir uns trafen, war es eine unscheinbare Stadt, nicht wahr?
だめかもねと怯えていたんじゃないの
Hattest du nicht Angst, dass es nicht klappen würde?
やっぱりねと哄えば筋が合うわ (Since that day)
Wenn ich jetzt spöttisch lache 'Ich hab's ja gewusst', passt es irgendwie. (Seit jenem Tag)
今ごろどうしておいでだろうか (You've gone)
Was machst du wohl gerade jetzt? (Du bist weg)
今夜は煙草が目にしみる
Heute Nacht brennt der Zigarettenrauch in meinen Augen.
男運は悪くなかった
Ich hatte Glück mit dir.
あんないい人いやしないもの
Es gibt keine bessere Frau als dich.
男運は悪くなかった
Ich hatte Glück mit dir.
Made In Tears
Made In Tears
(I'm sure that all night it is you)
(Ich bin sicher, die ganze Nacht bist du in meinen Gedanken)
男運は悪くなかった (I know it's true)
Ich hatte Glück mit dir. (Ich weiß, es ist wahr)
(Please don't go) あんないい人いやしないもの
(Bitte geh nicht) Es gibt keine bessere Frau als dich.
(All I need is you) 男運は悪くなかった (my eyes are blue)
(Alles, was ich brauche, bist du) Ich hatte Glück mit dir. (my eyes are blue)
Made In Tears
Made In Tears





Авторы: 中島 みゆき, 中島 みゆき


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.