Kiyoshi Ryujin - Help Me Help Me Help Me - перевод текста песни на немецкий

Help Me Help Me Help Me - Kiyoshi Ryujinперевод на немецкий




Help Me Help Me Help Me
Hilf Mir Hilf Mir Hilf Mir
マザーテレサも気にかけないくらい ぼくは健やかに生き延びている
Ich überlebe so gesund und munter, dass sich selbst Mutter Teresa keine Sorgen um mich machen würde.
何不自由なく歩いている
Ich gehe meinen Weg, ohne irgendetwas zu entbehren.
その上おもしろいものも腐る程あるし 楽しいことだって沢山ある
Außerdem gibt es interessante Dinge im Überfluss, und auch viele vergnügliche Sachen.
可能性もある 明日もあるよ
Es gibt Potenzial, es gibt auch ein Morgen.
幸せだね
Was für ein Glück, nicht wahr?
でもね 本当は
Aber in Wirklichkeit...
ヘルプミーヘルプミーヘルプミー
Hilf mir, hilf mir, hilf mir
心から
Von Herzen
ヘルプミーヘルプミーヘルプミー
Hilf mir, hilf mir, hilf mir
ナイチンゲールも見て見ぬふりする程に ぼくはすくすくと生き延びている
Ich überlebe und gedeihe so prächtig, dass selbst Nightingale wegsehen würde.
何不自由なく歩いている
Ich gehe meinen Weg, ohne irgendetwas zu entbehren.
明日が来ないなんて考えたこともないし 死について微塵の恐怖心もない
Ich habe nie auch nur daran gedacht, dass es kein Morgen geben könnte, und ich habe nicht die geringste Angst vor dem Tod.
争いもない 戦いもないよ
Es gibt keinen Streit, keinen Kampf.
平和だな
Wie friedlich, nicht wahr?
でもね 何だか
Aber irgendwie...
ヘルプミーヘルプミーヘルプミー
Hilf mir, hilf mir, hilf mir
心から
Von Herzen
ヘルプミーヘルプミーヘルプミー
Hilf mir, hilf mir, hilf mir
原因不明の 恐ろしい この病いよ
Oh, diese furchtbare Krankheit unbekannter Ursache!
いつしか 誰かが 治してくれるかな
Wird mich wohl eines Tages jemand davon heilen können?
こうして 思いを 歌ってる それだけで 少しだけ 救われているんだ
Allein dadurch, dass ich so meine Gefühle besinge, fühle ich mich ein klein wenig erlöst.
ヘルプミーヘルプミーヘルプミー
Hilf mir, hilf mir, hilf mir
心から
Von Herzen
ヘルプミーヘルプミーヘルプミー
Hilf mir, hilf mir, hilf mir
精一杯の
Mein inständigstes:
ヘルプミー
Hilf mir





Авторы: 清 竜人, 清 竜人


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.