Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ポケットから溢れてる
Was
aus
deiner
Tasche
quillt,
笑顔から溢れてる
Was
aus
deinem
Lächeln
quillt,
君の過去を僕が全部
Deine
ganze
Vergangenheit
今夜食べて上げる
werde
ich
heute
Nacht
aufessen.
隠しても消せやしない
Auch
wenn
du
es
versteckst,
es
verschwindet
nicht,
君の中の謎の影
Der
mysteriöse
Schatten
in
dir.
死ぬまで君と一緒なら
Wenn
ich
bis
zum
Tod
bei
dir
bin,
死ぬまで消えない事実
Ist
es
eine
Tatsache,
die
bis
zum
Tod
nicht
verschwindet.
忘れても忘れても思い出す
Auch
wenn
ich
es
vergesse,
ich
erinnere
mich
immer
wieder
寂しげな君の笑顔
あの夜の
An
dein
einsames
Lächeln,
an
jene
Nacht,
窓に揺れる暗い影
Den
dunklen
Schatten,
der
im
Fenster
schwankt.
Wow
何も心配はいらない
Wow,
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen.
ポケットから溢れてる
Was
aus
deiner
Tasche
quillt,
背中から漏れている
Was
von
deinem
Rücken
ausgeht,
君の過去を僕が全部
Deine
ganze
Vergangenheit
今夜食べてあげる
werde
ich
heute
Nacht
aufessen.
忘れても忘れても思い出す
Auch
wenn
ich
es
vergesse,
ich
erinnere
mich
immer
wieder
寂しげな君の笑顔
あの夜の
An
dein
einsames
Lächeln,
an
jene
Nacht,
窓に揺れる暗い影
Den
dunklen
Schatten,
der
im
Fenster
schwankt.
Wow
何も心配はいらない
Wow,
du
brauchst
dir
keine
Sorgen
zu
machen.
もっといっぱいキスをして
Lass
uns
noch
viel
mehr
küssen.
太陽が真上に来たら
Wenn
die
Sonne
direkt
über
uns
steht,
暗い影はみんななくなっちまうさ
Werden
all
die
dunklen
Schatten
verschwinden.
君は恥ずかしそう
でも嬉しそう
Du
siehst
verlegen
aus,
aber
auch
glücklich.
今夜僕たちは
Heute
Nacht
werden
wir...
君の過去を僕が全部
Deine
ganze
Vergangenheit
残さずに食べてあげる
werde
ich
restlos
aufessen.
お弁当箱に僕を全部
In
die
Lunchbox
werde
ich
mich
ganz
朝早く詰めてあげる
früh
am
Morgen
für
dich
hineinpacken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 忌野 清志郎, 忌野 清志郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.