Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サラリーマンのドラマ
君に見せてあげたい
Das
Drama
des
Salaryman,
das
möchte
ich
dir
zeigen.
映画のように
すぐには終らない
Es
endet
nicht
sofort
wie
ein
Film.
遠く
遠く
続く
このドラマ
Weit,
weit
geht
dieses
Drama
weiter.
サラリーマンのドラマ
君と見てはいけないのかい
Das
Drama
des
Salaryman,
darf
ich
es
nicht
mit
dir
sehen?
ちっぽけな
目立たない夢が
Ein
kleiner,
unscheinbarer
Traum,
ずっと
ずっと
続く
このドラマが始まる
Dieses
Drama,
das
immer,
immer
weitergeht,
beginnt.
子供じゃなけりゃ誰でも
二つ以上の顔を持ってる
Jeder,
der
kein
Kind
mehr
ist,
hat
zwei
oder
mehr
Gesichter.
心の傷三つ四つ
あてもなくさまようだけ
Drei,
vier
Wunden
im
Herzen,
nur
ziellos
umherirrend.
サラリーマンは毎朝
君の声におくられ
Der
Salaryman
wird
jeden
Morgen
von
deiner
Stimme
begleitet,
今では慣れた
満員の電車
Im
jetzt
gewohnten,
überfüllten
Zug.
揺られ
揺られ
運ばれる
このドラマ
Geschaukelt,
geschaukelt,
getragen
wird
er,
dieses
Drama.
サラリーマンは知ってる
酒も涙も女も
Der
Salaryman
kennt
Alkohol,
Tränen
und
Frauen.
映画のあとに
現実にもどる
Nach
dem
Film
kehrt
er
zur
Realität
zurück.
そして
まだ遠く
遠く
このドラマが続く
Und
immer
noch
weit,
weit
geht
dieses
Drama
weiter.
子供じゃなけりゃ誰でも
二つ以上の顔を持ってる
Jeder,
der
kein
Kind
mehr
ist,
hat
zwei
oder
mehr
Gesichter.
心の傷三つ四つ
あてもなくさまようだけ
Drei,
vier
Wunden
im
Herzen,
nur
ziellos
umherirrend.
君と見ていたい
このドラマ
Dieses
Drama,
ich
möchte
es
mit
dir
sehen.
一人では見たくない
このドラマ
Dieses
Drama,
ich
möchte
es
nicht
allein
sehen.
君と見ていたい
このドラマ
Dieses
Drama,
ich
möchte
es
mit
dir
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fukuichi Kimosawa, Kiyoshiro Imawano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.