Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
苦労なんか知らない
怖いものもない
Ich
kenne
keine
Mühen,
ich
habe
vor
nichts
Angst,
あんまり大事なものもない
Ich
habe
auch
nichts,
was
mir
allzu
wichtig
wäre,
そんなぼくなのさ
So
bin
ich
nun
mal.
世間知らずと笑われ
Man
lacht
mich
aus,
nennt
mich
weltfremd,
君は若いよとあしらわれ
Man
behandelt
mich
herablassend,
sagt,
ich
sei
jung,
だけど今も夢を見てるそんなぼくなのさ
Aber
ich
träume
immer
noch,
so
bin
ich
nun
mal.
部屋の中で今はもう慣れた
In
meinem
Zimmer,
daran
habe
ich
mich
jetzt
schon
gewöhnt,
一人きりでボンヤリ外をながめてるだけ
Sitze
ich
alleine
und
starre
gedankenverloren
nach
draußen.
世間知らずと笑われ
Man
lacht
mich
aus,
nennt
mich
weltfremd,
礼儀知らずとつまはじき
Man
schließt
mich
aus,
weil
ich
keine
Manieren
habe,
今さら外には出たくない
誰かが向かえに来ても
Jetzt
will
ich
nicht
mehr
raus,
selbst
wenn
jemand
käme,
um
mich
abzuholen,
meine
Liebste.
部屋の中で今はもう慣れた
In
meinem
Zimmer,
daran
habe
ich
mich
jetzt
schon
gewöhnt,
一人きりでボンヤリ外をながめてるだけ
Sitze
ich
alleine
und
starre
gedankenverloren
nach
draußen.
苦労なんか知らない
恐いものもない
Ich
kenne
keine
Mühen,
ich
habe
vor
nichts
Angst,
世間知らず
何も知らず
Weltfremd,
unwissend,
夢をまだ見てる
Ich
träume
immer
noch,
そんなぼくなのさ
So
bin
ich
nun
mal.
そんなぼくなのさ
So
bin
ich
nun
mal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Memphis
дата релиза
01-04-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.