Текст и перевод песни Kiyoshiro Imawano - ぼくの家の前の道を今朝も小学生が通います
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ぼくの家の前の道を今朝も小学生が通います
Этим утром школьники снова идут по дороге перед моим домом
ぼくの家の前の道を今朝も小学生が通います
Этим
утром
школьники
снова
идут
по
дороге
перед
моим
домом,
милая.
ぼくも昔
同じようにランドセルしょって通ったのです
Когда-то
давно
я
тоже
так
же
ходил
с
ранцем.
今はあまり覚えていないけど
Сейчас
я
мало
что
помню,
だけど
とても素敵な頃だった
но
это
было
чудесное
время.
友達もたくさんいたし
У
меня
было
много
друзей,
いろんな物が今よりも明るく見えたような
и
всё
казалось
как-то
ярче,
чем
сейчас,
今はあまり覚えていないけど
Сейчас
я
мало
что
помню,
だけど
とても素敵な頃だった
но
это
было
чудесное
время.
イタズラやケンカもしたし
Мы
шалили,
дрались,
毎日が新しくて
平和だったような
каждый
день
был
новым
и,
кажется,
мирным.
今はあまり覚えていないけど
Сейчас
я
мало
что
помню,
確かにぼくにも
あの頃があった
но
то
время
определённо
было
и
у
меня.
鼻みずたらしながら
С
соплями
под
носом,
うたぐったり
ごまかしたりなんて
без
песен
и
притворства,
どこにも
無かったのです
ничего
такого
не
было.
ぼくらが遊んだ
一本松の丘には
На
холме
с
одинокой
сосной,
где
мы
играли,
住宅が建ってしまったし
построили
дома,
お花畑だったところは
а
там,
где
было
цветочное
поле,
ボーリング場になってしまったけど
теперь
боулинг,
いちばん変わってしまったのは
но
больше
всего
изменился
ぼくの家の前の道を今朝も小学生が通います
Этим
утром
школьники
снова
идут
по
дороге
перед
моим
домом.
ぼくも昔
同じようにランドセルしょって通ったのです
Когда-то
давно
я
тоже
так
же
ходил
с
ранцем.
ラララ...
ラララ...
Ла-ла-ла...
Ла-ла-ла...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.