Kiyoshiro Imawano - わからず屋総本家 - перевод текста песни на немецкий

わからず屋総本家 - Kiyoshiro Imawanoперевод на немецкий




わからず屋総本家
Hauptquartier der Sturköpfe
相変わらずの わからず屋
Wie immer, der Sturkopf
相変わらずの わからず屋
Wie immer, der Sturkopf
相変わらずの わからず屋
Wie immer, der Sturkopf
相も変わらず 愛もわからず
Unverändert wie immer, versteht auch die Liebe nicht
相変わらず わからず屋
Wie immer, der Sturkopf
スリルもするりと すりぬける
Auch der Nervenkitzel gleitet geschmeidig davon
如何わしいので 伺わなかった
Weil es zwielichtig war, fragte ich nicht nach
空々しいのは あなたの青空
Was hohl klingt, ist dein blauer Himmel
薄ら寒いので 薄笑い
Weil es kühl ist, ein dünnes Lächeln
上へ 下へ 下へ 上へ 下へ 下へ
Nach oben, nach unten, nach unten, nach oben, nach unten, nach unten
だいたい御主は頭が高い (侍「無礼者」)
Im Grunde hältst du den Kopf zu hoch (Samurai: „Frechheit!“)
リスクもクスリと すり替える
Auch Risiken werden lächelnd vertauscht
散々使った サンズアンプ
Der ausgiebig genutzte SansAmp
滅相もない 節操もない
Absurd, und ohne Prinzipien
上へ 下へ 下へ 上へ 下へ 下へ
Nach oben, nach unten, nach unten, nach oben, nach unten, nach unten
だいたい御主は頭が高い (同心「控えおろう」)
Im Grunde hältst du den Kopf zu hoch (Konstabler: „Zurückhaltung!“)
相も変わらず 愛もわからず
Unverändert wie immer, versteht auch die Liebe nicht
相変わらず わからず屋
Wie immer, der Sturkopf
彼奴も暑いと 御誂い
Auch der Kerl findet es heiß, wie maßgeschneidert
相変わらず わからず
Wie immer, unverständig
相変わらず 変らず
Wie immer, unverändert
相変わらず わからず
Wie immer, unverständig
相変わらず 変らず
Wie immer, unverändert
「アレー 御無代な」
Tochter: „Oh weh? Wie unbarmherzig.“
代官 「ふふふふ 御主も悪よのう」
Magistrat: „Hehehe, du bist auch nicht ohne, was?“
百姓 「御代官様それだけはご勘弁を」
Bauer: „Herr Magistrat, nur das bitte verschonen Sie mich!“
百姓の妻 「お前さん」
Bauersfrau: „Mein Lieber!“
奉行 「えーい邪魔立ていたすな」
Kommissar: „He! Stellt euch nicht in den Weg!“
用心棒 「御主只者ではないな」
Leibwächter: „Du bist kein gewöhnlicher Sterblicher, was?“
与力 「名を名乗れ」
Polizeisergeant: „Nenne deinen Namen!“
丁稚 「うぉ一旦那様恐いよー」
Lehrling: „Uoh, Meister, ich habe Angst!“
商人 「手前がわからず屋で御座います」
Kaufmann: „Ich bin der ‚Sturkopf‘.“
「いけませんわ旦那様」
Mätresse: „Das dürfen Sie nicht, mein Herr!“
相変わらずの わからず屋
Wie immer, der Sturkopf





Авторы: Kiyoshiro Imawano, Shinji Miyake


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.