Kiyoshiro Imawano - プライベート - перевод текста песни на немецкий

プライベート - Kiyoshiro Imawanoперевод на немецкий




プライベート
Privat
忙しいぜ、 とても 遊んじゃいられねえ
Ich hab's eilig, Mann, echt keine Zeit zum Rumhängen
忙しいぜ、yeah, だから今夜は baby バイバイ
Ich hab's eilig, yeah, deshalb heute Abend, Baby, tschüss
気にすんなよ、 気にすんなよ baby この愛は変わらない
Mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen, Baby, diese Liebe ändert sich nicht
気にすんなよ、 気にすんなよ baby
Mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen, Baby
おまえを抱きたい気持ちだが
Auch wenn ich dich in den Arm nehmen will
そこのところ ググッとおさえて
Genau das unterdrück ich jetzt ganz fest
働くんだ 眠らないぜ、 締切り間近だ
Und arbeite. Ich schlafe nicht, die Deadline ist nah
邪魔すんなよ、 邪魔すんなよ baby わがまま言うなよ
Stör mich nicht, stör mich nicht, Baby, sei nicht egoistisch
邪魔すんなよ、 邪魔すんなよ baby
Stör mich nicht, stör mich nicht, Baby
おまえを忘れはしないさ (Hey, hey!)
Ich werde dich nicht vergessen (Hey, hey!)
欲しい物はたったひとつだけさ (Hey, hey!)
Es gibt nur eine Sache, die ich will (Hey, hey!)
プライベートな夜を手に入れて
Eine private Nacht bekommen und
君にあげたい、 あげたい
Ich will sie dir geben, dir geben
締切りは俺を 待っててくれねえ
Die Deadline wartet nicht auf mich
だけど baby, おまえだけは 待ってておくれよ
Aber Baby, nur du, bitte warte auf mich
邪魔すんなよ、 邪魔すんなよ baby, 今夜は無理だぜ
Stör mich nicht, stör mich nicht, Baby, heute Abend geht's nicht
邪魔すんなよ、 邪魔すんなよ baby
Stör mich nicht, stör mich nicht, Baby
朝までギンギンなのさ
Ich bin bis zum Morgen hellwach
(Hey, hey!)
(Hey, hey!)
欲しい物はたったひとつだけさ (Hey, hey!)
Es gibt nur eine Sache, die ich will (Hey, hey!)
プライベートな夜を手に入れて
Eine private Nacht bekommen und
君にあげたい あげたい
Ich will sie dir geben, dir geben
忙しいぜ、 おかげさんで こうしちゃいられねえ
Ich hab's eilig, danke der Nachfrage, kann nicht so weitermachen
片づけるぜ すべて それまで baby ガマン
Ich erledige alles, bis dahin, Baby, hab Geduld
気にすんなよ、 気にすんなよ baby, 仕事に追われても
Mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen, Baby, auch wenn mich die Arbeit jagt
気にすんなよ、 気にすんなよ baby
Mach dir keine Sorgen, mach dir keine Sorgen, Baby
この愛は変わらない
Diese Liebe ändert sich nicht
邪魔すんなよ、 邪魔すんなよ baby, 何も変えられない
Stör mich nicht, stör mich nicht, Baby, nichts kann es ändern
邪魔すんなよ、 邪魔すんなよ baby, この愛は変わらない
Stör mich nicht, stör mich nicht, Baby, diese Liebe ändert sich nicht
邪魔すんなよ、 電話すんなよ baby, おまえが好きさ
Stör mich nicht, ruf nicht an, Baby, ich liebe dich
邪魔すんなよ、 電話すんなよ baby, この愛は変わらない
Stör mich nicht, ruf nicht an, Baby, diese Liebe ändert sich nicht
Hey, hey, hey, hey, hey, hey 何も変わらない
Hey, hey, hey, hey, hey, hey Nichts ändert sich
Hey, hey, hey, hey, hey, hey この愛は変えられない
Hey, hey, hey, hey, hey, hey Diese Liebe kann man nicht ändern
Hey, hey, hey, hey, hey, hey 何も変わらない
Hey, hey, hey, hey, hey, hey Nichts ändert sich
Hey, hey, hey, hey, hey, hey 変わらない
Hey, hey, hey, hey, hey, hey Ändert sich nicht





Авторы: 忌野 清志郎, 三宅 伸治, 忌野 清志郎, 三宅 伸治


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.