Текст и перевод песни Kiyoshiro Imawano - モグラマン
むしゃくしゃ
むしゃくしゃしてる
昨夜からずっと
я
валяю
дурака
со
вчерашнего
вечера.
むしゃくしゃ
むしゃくしゃ食って
目を覚ましてる
жуй,
жуй,
жуй,
жуй,
жуй,
жуй,
жуй,
жуй,
жуй,
жуй,
жуй,
жуй,
жуй,
жуй.
Hey
モグラマン
Эй,
человек-крот.
ぐちゃぐちゃ
ぐちゃぐちゃなんだ
頭の中はずっと
это
бардак,
бардак,
бардак,
бардак,
бардак,
бардак,
бардак,
бардак,
бардак,
бардак,
бардак,
бардак,
бардак.
むちゃくちゃ
むちゃくちゃでも
時間は過ぎる
это
бардак,
это
бардак,
это
бардак,
это
бардак,
это
бардак,
это
бардак,
это
бардак.
Hey
モグラマン
Эй,
человек-крот.
ねえ君
問いただろう
サングラスの噂を
Эй,
ты
спрашивал
меня
о
солнцезащитных
очках.
心が騒いでる
太陽なんか怖くない
я
не
боюсь
солнца.
モグラ
モグラマン
крот!
крот!
крот!
街を歩くと
モグラな奴らが
когда
ты
гуляешь
по
городу,
ты
видишь
кучу
шлюх.
うじゃうじゃ
うじゃうじゃ溢れてる
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так.
海に空に土の中まで
в
море,
в
небе,
в
земле.
うじゃうじゃ
うじゃうじゃ溢れてる
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так,
так.
Hey
モグラマン
Эй,
человек-крот.
ねえ君
聞いただろう
サングラスの噂を
Эй,
ты
слышал
о
солнцезащитных
очках.
心が騒いでる
太陽なんか怖くない
я
не
боюсь
солнца.
モグラ
モグラマン
крот!
крот!
крот!
Hey
モグラマン
Эй,
человек-крот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
KING
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.