Kiyoshiro Imawano - 世界中の人に自慢したいよ - перевод текста песни на немецкий

世界中の人に自慢したいよ - Kiyoshiro Imawanoперевод на немецкий




世界中の人に自慢したいよ
Ich möchte der ganzen Welt von dir erzählen
きみとふたり 暮らせるのなら 他に何もいらない
Wenn ich nur mit dir zusammenleben kann, brauche ich sonst nichts
毎朝 きみのすぐそばで 目を覚ますだけさ
Jeden Morgen einfach direkt neben dir aufwachen
あとは何も何もいらない 何もかもうまく運ぶさ
Sonst brauche ich gar nichts. Alles wird gut gehen
ぼくとふたり 暮らしておくれよ 生活を始めよう
Bitte lebe mit mir zusammen. Lass uns unser Leben beginnen
愛し合ってるなら 他に何もいらない
Wenn wir uns lieben, brauchen wir sonst nichts
たとえ空が落ちて来ても ふたりの力で
Selbst wenn der Himmel einstürzt, mit unserer beider Kraft
受けとめられるさ
können wir ihn auffangen
まるで 雲の上を歩いてる 毎日 そんな気分さ
Jeden Tag fühlt es sich an, als würde ich auf Wolken gehen
愛し合ってるなら 他に何もいらない
Wenn wir uns lieben, brauchen wir sonst nichts
たとえ空が落ちて来ても ふたりの力で
Selbst wenn der Himmel einstürzt, mit unserer beider Kraft
受けとめられるさ
können wir ihn auffangen
毎日毎日 きみのもとに ぼくは帰るよ
Jeden, jeden Tag kehre ich zu dir zurück
ぼくとふたり 暮らしておくれよ きっと幸福になろう
Bitte lebe mit mir zusammen. Wir werden sicher glücklich werden
ふたりでそれを手に入れて みんなに自慢したいよ
Wenn wir das zusammen erreicht haben, möchte ich allen davon erzählen
ぼくは ぼくは自慢したいよ 君のこと ぼくと君のことを
Ich, ich möchte von dir erzählen, von dir und mir
みんなに みんなに町中の人に もっと自慢したいよ
Allen, allen Leuten in der ganzen Stadt möchte ich noch mehr davon erzählen
何も なんにもいらないから きみを自慢したいよ
Weil ich sonst gar nichts brauche, möchte ich von dir erzählen
町中に 国中に 世界中の人に君のことを自慢したいよ
Den Leuten in der ganzen Stadt, im ganzen Land, auf der ganzen Welt möchte ich von dir erzählen
Oh Oh 世界中の人に自慢したいよ...
Oh Oh, der ganzen Welt möchte ich von dir erzählen...





Авторы: 忌野 清志郎, 忌野 清志郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.