Текст и перевод песни Kiyoshiro Imawano - 口笛
このまま話を聞いてよ
口笛も凍えそうな夜
Hear
me
out
as
it
is
On
a
night
your
whistle
could
freeze
カーステレオからはリヴィエラ
シートに深く沈み込んでた
The
car
stereo
played
Riviera
I
sank
deep
into
the
seat
窓の外には駐車場
すれすれのサイドミラーに映るのは
Outside
the
window
was
a
parking
lot
The
side
mirror
was
close
挫折も希望さえ
知らなかった自分
Failure
or
even
hope
I
didn't
know
myself
ああ
あの日は
もう帰らない
Ah
That
day
Will
never
return
傘も差さずに歩く山手通り
もしもあの時
上手く騙してくれたならば
Walking
on
Yamate
Street
without
an
umbrella
If
only
you
had
lied
to
me
back
then
未来
変わっていたと思うけど
I
think
the
future
would
have
been
different
映画のように
別れを告げられたなら
想い出
連れて逃げて
If
we
had
said
goodbye
like
in
the
movies
I
would
have
run
away
with
the
memories
唇に空は流れる
熱き心に
時代よ踊らせて
懐かしい
真冬の空
The
sky
flows
through
my
lips
Times,
make
the
ardent
heart
dance
Nostalgic
winter
sky
探し物ならばここよ
口笛は始まりの意味を持つ
If
you
are
searching,
it's
here
The
whistle
has
a
meaning
of
the
beginning
マスカラ滲むほど
涙
絶え間なく流れる
Tears
fall
endlessly
so
much
that
my
mascara
runs
ああ
ここから
遠く離れて
旅に出るのもいいのかもね
知れない
Ah
From
here
Going
far
away
It
might
be
nice
to
travel
Maybe
もしもあなたに
強く抱きしめられたならば
未来
変わっていくと思うから
If
only
I
had
been
held
tightly
by
you
I
think
the
future
would
have
changed
哀しい唄は聴こえない
小さな頃の想い出
連れて逃げて
I
can't
hear
the
sad
song
Memories
of
my
childhood
I
run
away
with
them
最後に交わした言葉を
胸にきざんで走る
朝焼けに
眩しい都会の空
The
last
words
we
exchanged
I
hold
dear
in
my
heart
and
run
Into
the
blinding
city
sky
in
the
morning
glow
映画のように
別れを告げられたなら
想い出
連れて逃げて
If
we
had
said
goodbye
like
in
the
movies
I
would
have
run
away
with
the
memories
唇に空は流れる
熱き心に
時代よ踊らせて
The
sky
flows
through
my
lips
Times,
make
the
ardent
heart
dance
懐かしい
真冬の空
Nostalgic
winter
sky
懐かしい
真冬の空
Nostalgic
winter
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiyoshiro Imawano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.