Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂しくはないさ
君を信じてる
Ich
bin
nicht
einsam,
ich
glaube
an
dich.
そんな日が来る
君を信じてる
Ein
solcher
Tag
wird
kommen,
ich
glaube
an
dich.
本当の君を
僕は知ってる
Ich
kenne
dein
wahres
Ich.
誰も知らない
本当の君を
Dein
wahres
Ich,
das
niemand
kennt.
すべて無くしても
君を信じてる
Auch
wenn
ich
alles
verliere,
ich
glaube
an
dich.
どんな夜でも
君を信じてる
In
jeder
Nacht,
ich
glaube
an
dich.
あの日の君を
僕は知ってる
Ich
kenne
dich
von
jenem
Tag.
誰も知らない
あの日の君を
Wie
du
an
jenem
Tag
warst,
das
kennt
niemand.
僕は信じてる
君を信じてる
Ich
glaube,
ich
glaube
an
dich.
朝が来るたびに
君を思い出す
Jedes
Mal,
wenn
der
Morgen
kommt,
denke
ich
an
dich.
遠くに船が
浮かぶように
Wie
ein
Schiff,
das
in
der
Ferne
treibt,
夢の枕
あの日の君
Im
Traum
auf
meinem
Kissen,
du
von
jenem
Tag.
僕は信じてる
君を信じてる
Ich
glaube,
ich
glaube
an
dich.
ずっと信じてる
君を信じてる
Immerzu
glaube
ich
an
dich,
ich
glaube
an
dich.
手を伸ばせばすぐそこに
君が居るようで
Wenn
ich
meine
Hand
ausstrecke,
ist
es,
als
wärst
du
genau
hier.
あれからどの位たっただろう
もう忘れそうだよ
Wie
viel
Zeit
ist
wohl
seitdem
vergangen?
Ich
vergesse
es
schon
fast.
目を閉じればすぐそこに
君が笑っている
Wenn
ich
meine
Augen
schließe,
lachst
du
genau
hier.
まるで何も無かったかのように
Ganz
so,
als
wäre
nichts
geschehen.
時間だけが過ぎてく
Nur
die
Zeit
vergeht.
本当の君を
僕は知ってる
Ich
kenne
dein
wahres
Ich.
誰も知らない
本当の君を
Dein
wahres
Ich,
das
niemand
kennt.
寂しくはないさ
君を信じてる
Ich
bin
nicht
einsam,
ich
glaube
an
dich.
心配はしない
君を信じてる
Ich
mache
mir
keine
Sorgen,
ich
glaube
an
dich.
誰にもわからない
でも僕は信じてる
Niemand
kann
es
verstehen,
aber
ich
glaube
an
dich.
どんな時でも
君を信じてる
Zu
jeder
Zeit
glaube
ich
an
dich.
どんな夜でも
君を信じてる
In
jeder
Nacht,
ich
glaube
an
dich.
誰かに笑われても
君を信じてる
Selbst
wenn
andere
lachen,
ich
glaube
an
dich.
世界に見捨てられても
君を信じてる
Selbst
wenn
die
Welt
uns
im
Stich
lässt,
ich
glaube
an
dich.
ずっとずっと
君を信じてる
Immer,
immer
glaube
ich
an
dich.
ずっとどこまでも
Immerzu,
endlos
weit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiyoshiro Imawano, Shinji Miyake
Альбом
GOD
дата релиза
01-07-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.