Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
普通の暮らしをしている人
忙しく仕事にあけくれて
Menschen,
die
ein
gewöhnliches
Leben
führen,
beschäftigt
und
in
ihre
Arbeit
vertieft.
家に帰ってテレビをつけると
奇妙な世界が始まっていた
Wenn
ich
nach
Hause
komme
und
den
Fernseher
einschalte,
begann
eine
merkwürdige
Welt.
善と悪の区別もない
正義をふりかざす戦争ごっこ
Kein
Unterschied
zwischen
Gut
und
Böse,
ein
Kriegsspiel,
das
die
Fahne
der
Gerechtigkeit
schwenkt.
ミサイルがこっちを向いている
奇妙な世界が始まっていた
Raketen
zielen
hierher.
Eine
merkwürdige
Welt
begann.
きれいな空を僕は信じてる
Ich
glaube
an
den
klaren
Himmel.
窓を開けると雲が流れてる
Wenn
ich
das
Fenster
öffne,
ziehen
die
Wolken
dahin.
普通の暮らしをしている人
家族のために働く人
Menschen,
die
ein
gewöhnliches
Leben
führen,
Menschen,
die
für
ihre
Familie
arbeiten.
明日のために眠る人
新しい車を買った人
Menschen,
die
für
morgen
schlafen,
Menschen,
die
ein
neues
Auto
gekauft
haben.
テラスでお茶を囲む人
夕飯の支度をする人
Menschen,
die
sich
auf
der
Terrasse
zum
Tee
treffen,
Menschen,
die
das
Abendessen
zubereiten.
読みかけの本を開く人
大事な夢を持ってる人
Menschen,
die
ein
angefangenes
Buch
aufschlagen,
Menschen,
die
wichtige
Träume
haben.
大事な人を愛する人
子供の帰りを待つ人
Menschen,
die
einen
wichtigen
Menschen
lieben,
Menschen,
die
auf
die
Heimkehr
ihrer
Kinder
warten.
自分の国しか知らない人
自分の事しかわからない人
Menschen,
die
nur
ihr
eigenes
Land
kennen,
Menschen,
die
nur
sich
selbst
verstehen.
奇妙な世界よ消えてくれ
奇妙な世界よ消えてくれ
Merkwürdige
Welt,
verschwinde!
Merkwürdige
Welt,
verschwinde!
奇妙な世界よ消えてくれ
奇妙な世界よ消えてくれ
Merkwürdige
Welt,
verschwinde!
Merkwürdige
Welt,
verschwinde!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiyoshiro Imawano, Shinji Miyake
Альбом
KING
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.