Kiyoshiro Imawano - 曲がり角のところで - перевод текста песни на немецкий

曲がり角のところで - Kiyoshiro Imawanoперевод на немецкий




曲がり角のところで
An der Straßenecke
曲がり角のところで ふり向いただろ
An der Straßenecke, da hast du dich doch umgedreht
こっちを見てたんだよね ベイビー ベイビー
Du hast doch hierher geschaut, Baby, Baby
あの曲がり角のところで
An dieser Straßenecke
バックミラーにとんでいった あの曲がり角のところで
Im Rückspiegel verschwunden, an dieser Straßenecke
曲がりかけたところで 考えただろ
Als du abbiegen wolltest, hast du doch nachgedacht
どっちに行くべきかなんて ベイビー ベイビー
Wohin du gehen solltest, Baby, Baby
あのかよい慣れたところで
An dieser vertrauten Stelle
シフトダウンで通りぬける あの曲がり角のところで
Ich schalte runter und fahre durch, an dieser Straßenecke
こころ沈む日のドライブ(危ない)
Eine Fahrt an einem trüben Tag (Gefährlich)
ながい下り坂のカーブ(危ない)
Eine lange Kurve bergab (Gefährlich)
Baby, baby おまえに会いたい
Baby, Baby, ich will dich sehen
Oh, baby, baby おまえに会いたい(会いたい)
Oh, Baby, Baby, ich will dich sehen (Ich will dich sehen)
Oh, baby, baby おまえに会いたい
Oh, Baby, Baby, ich will dich sehen
Oh, baby, baby おまえに会いたい(会いたい)
Oh, Baby, Baby, ich will dich sehen (Ich will dich sehen)
会いたい
Dich sehen
曲がり角まがれば いきつくところ
Wenn man um die Ecke biegt, der Ort, wo es hingeht
待ってはみてたんだけどな ベイビー ベイビー
Ich habe ja gewartet, Baby, Baby
あの暗くなるころに、Hey
Um die Zeit, als es dunkel wurde, Hey
ウィンドーグラスもくもりがち あの曲がり角のところで
Auch die Scheiben beschlagen leicht, an dieser Straßenecke
考えてた あの曲がり角のところで
Ich habe nachgedacht, an dieser Straßenecke
考えてた あの曲がり角のところで
Ich habe nachgedacht, an dieser Straßenecke
あの曲がり角のところで
An dieser Straßenecke
考えてた あの曲がり角のところで
Ich habe nachgedacht, an dieser Straßenecke
きみのこと あの曲がり角のところで
An dich, an dieser Straßenecke
考えてた あの曲がり角のところで
Ich habe nachgedacht, an dieser Straßenecke





Авторы: 忌野清志郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.