Kiyoshiro Imawano - 溶けるように - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiyoshiro Imawano - 溶けるように




溶けるように
Melting Away
寂しくない 寂しくない 寂しくない 僕は自由
I'm not lonely, not lonely, not lonely, I'm free
大したことない 大したことない 大したことない 僕は笑う
No big deal, no big deal, no big deal, I'm laughing
僕の腕にからみつく 女の子は消えてしまった
The girl who clung to my arm disappeared
氷が溶けるように
Like ice melting away
悲しくない 悲しくない 悲しくない 僕はひとり
I'm not sad, not sad, not sad, I'm alone
どうってことない どうってことない どうってことない 僕は歩く
No big deal, no big deal, no big deal, I'm walking
僕の足は軽くなる 女の子はもう泣かないさ
My steps become lighter, the girl won't cry anymore
氷が溶けるように
Like ice melting away
枯れ葉の舞う帰り道 小さな想い出
Falling leaves on the way back home, small memories
風がわたる 池のほとり キスをした道
Wind blowing over the pond, the path where we kissed
遠回りして 僕は待っていた
I took the long way around, waiting for you
ドキドキする ドキドキする ドキドキする 夕陽が沈む
My heart's racing, my heart's racing, my heart's racing, the sunset
寒くはない 寒くはない 寒くはない 感じてる
I'm not cold, I'm not cold, I'm not cold, I can feel it
僕の足にからみつく 女の子をきつく抱きしめた
The girl who clung to my arm, I held her tightly
氷が溶けるように
Like ice melting away
枯れ葉の舞う帰り道 小さな想い出
Falling leaves on the way back home, small memories
風がわたる 池のほとり キスをした道
Wind blowing over the pond, the path where we kissed
遠回りして 僕は待っていた
I took the long way around, waiting for you
寂しくない 寂しくない 寂しくない 僕は自由
I'm not lonely, not lonely, not lonely, I'm free
どうってことない どうってことない どうってことない 空は晴れる
No big deal, no big deal, no big deal, the sky clears
僕はまた歩き出す 女の子は消えてしまった
I'll start walking again, the girl disappeared
この謎が解けるように
So this mystery can be solved
僕の腕にからみつく 女の子は消えてしまった
The girl who clung to my arm disappeared
氷が溶けるように
Like ice melting away





Авторы: Kiyoshiro Imawano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.