Kiyotaka Sugiyama feat. オメガトライブ - Misty Night Cruising - перевод текста песни на немецкий

Misty Night Cruising - オメガトライブ , Kiyotaka Sugiyama перевод на немецкий




Misty Night Cruising
Misty Night Cruising (Neblige Nachtfahrt)
冬の波荒れてた
Die Winterwellen tobten,
夕暮れ 見送る
den Sonnenuntergang verabschiedend,
海のテラス
auf der Meeresterrasse.
電話して来たわと
"Ich habe angerufen", sagtest du leise,
そっと君は
senktest deine Wimpern
まつ毛をふせて はにかんだ
und lächeltest verlegen.
知り合ったのは 週末のカフェ
Wir lernten uns am Wochenende im Café kennen,
今日が2度目さ
heute ist es das zweite Mal.
誘う night drive
Ich lade dich zur Nachtfahrt ein.
冷えたエンジン 温まるまで
Bis der kalte Motor warm wird,
2人溜息 飲み込む
schlucken wir beide unseren Seufzer.
Don't look back, darlin'
Don't look back, darlin' (Schau nicht zurück, Liebling)
魅かれてることは
Dass ich mich zu dir hingezogen fühle,
Don't look back, darlin'
Don't look back, darlin' (Schau nicht zurück, Liebling)
言わないでおくつもり
werde ich nicht sagen.
Come by me, darlin'
Come by me, darlin' (Komm zu mir, Liebling)
この腕に君の
Bis dein tanzendes Haar
踊る髪 横たえるまでは
in meinen Armen liegt.
すれ違う passing the light
Vorbeifahrendes Licht, passing the light,
バックシートまで 闇に浮かぶ
bis zum Rücksitz, in der Dunkelheit schwebend,
カシミヤのセーター
dein Kaschmirpullover.
細い体 やさしく抱いて 息づいた
Ich umarmte sanft deinen zarten Körper und spürte deinen Atem.
フランス映画観てるようだよ
Es ist, als würde ich einen französischen Film sehen,
霧をつらぬき
die Scheinwerfer durchbrechen den Nebel,
走る ヘッドライト
und fahren.
どちらが先に 投げた 誘いか
Wer von uns zuerst die Einladung ausgesprochen hat,
わからなくなる 朝へと
wird unklar, bis zum Morgen.
Don't look back, darlin'
Don't look back, darlin' (Schau nicht zurück, Liebling)
助手席の窓に
Am Fenster des Beifahrersitzes
Don't look back, darlin'
Don't look back, darlin' (Schau nicht zurück, Liebling)
ほほの熱 逃がしてた
hast du die Hitze deiner Wange entweichen lassen.
Come by me, darlin'
Come by me, darlin' (Komm zu mir, Liebling)
覚悟したように
Als hättest du dich entschieden,
さりげなく 目を閉じているね
schließt du beiläufig deine Augen.
ナイト・クルージング
Night Cruising (Nachtfahrt)
Never say "love you"
Never say "love you" (Sag niemals "Ich liebe dich")
ブレーキを踏む ひそかなチャンス
Ich trete auf die Bremse, eine heimliche Chance,
探しつづけて
die ich immer wieder suche.
過ぎるインター・チェンジ
Die Ausfahrt zieht vorbei.
君がヒールの 脚を静かに
Als du deine Beine in den hohen Schuhen leise
組み替えた時 合図さ
übereinanderschlugst, war das das Zeichen.
Don't look back, darlin'
Don't look back, darlin' (Schau nicht zurück, Liebling)
しのびこむ夜の
Der schleichenden Nacht,
Don't look back, darlin'
Don't look back, darlin' (Schau nicht zurück, Liebling)
魔力にはかなわない
ihrer Magie kann man nicht widerstehen.
Come by me, darlin'
Come by me, darlin' (Komm zu mir, Liebling)
この腕に君を
Bis ich dich in meinen Armen halte,
落とすまで 帰れない
kann ich nicht zurückkehren.
Oh ミスティ・ナイト・クルージン
Oh, Misty Night Cruising (Oh, Neblige Nachtfahrt)





Авторы: Chinfa Kan, Kiyotaka Sugiyama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.