Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
街角のテレフォン
Die
Telefonzelle
an
der
Straßenecke
流し目の彼女
Ihr
flüchtiger
Blick
あぁ
グラビアみたいな
Ah,
wie
aus
einem
Hochglanzmagazin
長い脚めまいさ
Ihre
langen
Beine
machen
mich
schwindelig
金色のブレス
Ein
goldenes
Armband
きらめいたピアス
Funkelnde
Ohrringe
あぁ
ブローした髪を
Ah,
ihr
geföhntes
Haar
くびすじにはねた
Wirft
sie
sich
in
den
Nacken
誘いの言葉には
(I
love
you
so)
Auf
meine
einladenden
Worte
(Ich
liebe
dich
so)
つれなく返すだけ
(I
need
you
so)
Antwortet
sie
nur
kühl
(Ich
brauche
dich
so)
Shock!
君はアスファルトレディ
Schock!
Du
bist
die
Asphalt-Lady
きわどさが素敵な絵になる
Deine
Gewagtheit
ist
ein
wunderbares
Bild
Shock!
(Shock!)
秋は
(秋は)
Schock!
(Schock!)
Der
Herbst
(Der
Herbst
ist)
イメージの魔術
Die
Magie
des
Images
軽くひねった腰のラインが
Die
Linie
deiner
leicht
gedrehten
Hüfte
視線を集めてあせるよ
Zieht
die
Blicke
auf
sich
und
macht
mich
nervös
口説き落としたよ
Ich
habe
dich
überredet
黄昏のワイン
Bei
Wein
in
der
Dämmerung
あぁ
振り回す恋を
Ah,
eine
Liebe,
die
mit
mir
spielt
楽しんで罪さ
Sie
zu
genießen,
ist
eine
Sünde
素肌を離したら
(I
love
you
so)
Sobald
unsere
nackte
Haut
sich
trennt
(Ich
liebe
dich
so)
二幕目はないわと
Und
sagst,
es
gibt
keinen
zweiten
Akt
シャクだね
(I
need
you
so)
Wie
ärgerlich
(Ich
brauche
dich
so)
Shock!
君はアスファルトレディ
Schock!
Du
bist
die
Asphalt-Lady
夜の雨ヒールを脱ぎすて
Im
Nachtregen
ziehst
du
deine
High
Heels
aus
Shock!
(Shock!)
君は
(君は)
Schock!
(Schock!)
Du
bist
(Du
bist)
アスファルトレディ
Die
Asphalt-Lady
まるでミラノの女のようさ
Ganz
wie
eine
Frau
aus
Mailand
鮮やかすぎるよ全てが
Alles
an
dir
ist
zu
leuchtend
Make
me
high
Mach
mich
high
Shock!
君はアスファルトレディ
Schock!
Du
bist
die
Asphalt-Lady
きわどさが素敵な絵になる
Deine
Gewagtheit
ist
ein
wunderbares
Bild
Shock!
(Shock!)
秋は
(秋は)
Schock!
(Schock!)
Der
Herbst
(Der
Herbst
ist)
イメージの魔術
Die
Magie
des
Images
恋を一枚重ね着したね
Du
hast
eine
Schicht
Liebe
übergezogen
鮮やか
鮮やか全てが
Leuchtend,
leuchtend
ist
alles
Make
me
high
Mach
mich
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuji Hayashi, Chinfa Kang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.