Текст и перевод песни Kiyotaka Sugiyama - 夏服 最後の日 - 2016 remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏服 最後の日 - 2016 remaster
Summer Uniform: The Last Day - 2016 remaster
汚れた船が眠った桟橋
A
dirty
ship
asleep
at
the
pier,
なじみのBARも
店を閉めるよ
My
familiar
bar
is
closing,
too.
こんなに好きな
YOKOHAMAなのにね
Yokohama
that
I
love
so
much.
そばにいたいと
君は泣いた
“I
want
to
be
with
you,”
you
cried.
潮風の匂いがする
The
sea
wind
smells,
季節が終わる
As
the
season
ends.
愛を抱きしめても
Even
if
I
hold
love
tight,
愛に傷ついて
And
love
wounds
me,
ふたりは
想い出から
You
and
I
will
separate
遠ざかるのさ
From
our
memories.
せめて
微笑みだけ
Give
me
a
smile,
夏服
最後の日だから
Because
this
is
the
last
day
for
my
summer
uniform.
工場跡の星屑
まぎれて
Lost
in
the
stardust
of
the
factory,
きりがないほど
KISSをした夜
The
night
we
kissed
endlessly.
ノイズだらけのラジオのBALLAD
A
noisy
radio
ballad
いまでは誰も
もう聴かない
That
no
one
listens
to
anymore.
なにも変わらないと
Things
won't
change,
決して嘘じゃ
Certainly,
it
wasn't
a
lie,
なかったけれど
But
not
everything.
どんな夏を過ぎて
What
kind
of
summer
will
pass
by,
どんな夢を見て
What
kind
of
dream
will
we
see?
心は
さみしさまで
My
heart
will
still
accept
許せるのだろう
Even
the
loneliness.
今夜
ふりむくのは
This
night,
when
I
turn
around,
一度きりでいい
Only
once,
it'll
do.
なにもかも幻だから
Everything
is
an
illusion.
失うものばかりが
まぶしい
All
I
have
left
is
the
glare,
海の色に
瞳を閉じる
I
close
my
eyes
to
the
color
of
the
sea.
愛を抱きしめても
Even
if
I
embrace
love,
愛に傷ついて
And
love
hurts
me,
ふたりは
思い出から
You
and
I
will
say
goodbye
to
せめて
微笑みだけ
Give
me
a
smile,
夏服
最後の日を
I
don't
want
to
forget
the
final
day
忘れたくない
Of
wearing
my
summer
uniform.
愛を抱きしめても
Even
if
I
hold
love
tight,
愛に傷ついて
And
love
wounds
me,
ふたりは
思い出から
You
and
I
will
bid
farewell
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 杉山清貴, 松井五郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.