Текст и перевод песни kizaru - Drip Catcher
That
beat
YG
Woods,
hoe*
That
beat
YG
Woods,
hoe*
Он
не
помнит
дорогу
домой
He
doesn't
remember
the
way
home
Фото
на
Polaroid
(фото)
Photo
on
Polaroid
(photo)
Пять
тысяч
на
Goyard,
взлетел
выше,
чем
Boeing
Five
thousand
on
Goyard,
took
off
higher
than
Boeing
От
родины
до
сих
пор
параноит
He's
still
paranoid
about
his
homeland
До
сих
пор
параноит
He's
still
paranoid
Для
кого-то
он
враг,
для
кого-то
герой
For
some
he's
an
enemy,
for
some
he's
a
hero
Для
кого-то
мёртвый,
для
кого-то
живой,
поебать
For
some
he's
dead,
for
some
he's
alive,
whatever
Деньги
плывут
в
карманы
рекой
Money
flows
into
his
pockets
like
a
river
Мы
ходим
по
краю
ножа
We
walk
on
the
edge
of
a
knife
Бриллианты
стекают
с
рубашки
как
капли
дождя
Diamonds
drip
down
his
shirt
like
raindrops
Где
он,
а
где
фейк-кореша
Where
is
he,
and
where
are
his
fake
friends?
Парень
всегда
привык
побеждать
The
guy
is
always
used
to
winning
Любовь
может
ранить,
он
вечно
пьяный
Love
can
hurt,
he's
always
drunk
С
чувствами
играет
сам
дьявол
The
devil
himself
plays
with
his
feelings
Дело
не
в
нале,
дело
в
самообмане
It's
not
about
the
drug,
it's
about
self-deception
Всё,
что
он
хочет
— чтобы
его
просто
обняли
All
he
wants
is
to
be
simply
hugged
Если
ты
человек,
покажи
своё
назначение
If
you're
a
human,
show
your
purpose
Каждый
проходит
мучения
Everyone
goes
through
torment
В
этом
мире
не
всем
сумасшедшим
нужно
лечение
(не
всем)
Not
all
crazy
people
need
treatment
in
this
world
(not
all)
Вопросу
"зачем?"
нет
никакого
значения
There's
no
point
in
the
question
"why?"
Твои
слабости
— это
влечение
Your
weaknesses
are
your
attraction
Ты
с
ними
вместе
плывешь
по
течению
(ага)
You
float
downstream
with
them
(yeah)
Оптика
от
Cartier
Optics
from
Cartier
На
моей
суке
дорогое
колье
My
bitch
has
an
expensive
necklace
Есть
ключи
от
всех
дверей
на
этой
планете
I
have
keys
to
all
the
doors
on
this
planet
Мне
не
нужен
портье
(портье)
I
don't
need
a
doorman
(doorman)
Неуплаты
по
ипотеке
Mortgage
non-payments
Батя
в
тюрьме,
мама
на
крэке
Dad
is
in
prison,
mom
is
on
crack
Домашний
арест,
на
ноге
tracker
House
arrest,
tracker
on
his
leg
Фейк-рецепты
в
каждой
аптеке
Fake
recipes
in
every
pharmacy
Спустил
на
неё
состояние
(cash)
Spent
a
fortune
on
her
(cash)
Потому
что
её
киска
приводит
в
сознание
Because
her
pussy
brings
her
to
consciousness
На
мне
новый
костюм
от
Brioni
I'm
wearing
a
new
suit
from
Brioni
Салон
кузова
весь
на
неоне
The
car
body
shop
is
all
in
neon
Сто
пропущенных
в
моём
телефоне
A
hundred
missed
calls
on
my
phone
Предупреждён,
значит
вооружённый
Forewarned
is
forearmed
Предупреждён,
значит
вооружённый
(пау-пау-пау)
Forewarned
is
forearmed
(pow-pow-pow)
Хуже
чем
клон,
парень,
ты
клоун
Worse
than
a
clone,
man,
you're
a
clown
Пахнешь
крысой
— дешёвый
одеколон
You
smell
like
a
rat
- cheap
cologne
Нахуй
твой
худи
VLONE
Fuck
your
VLONE
hoodie
Суки
текут
от
меня
— я
Ален
Делон
Bitches
get
wet
from
me
- I'm
Alain
Delon
Мы
колесим
до
раннего
утра,
ride
or
die
(не
умирай)
We
ride
until
the
early
morning,
ride
or
die
(don't
die)
Я
со
своей
малышкой
до
конца
— Бонни
и
Клайд
(ага)
I'm
with
my
baby
until
the
end
- Bonnie
and
Clyde
(yeah)
Каждый
день
— новый
слайд
Every
day
- a
new
slide
Мами,
зови
меня
slime
Mommy,
call
me
slime
Твой
рэп
— собачий
лай
(а-а)
Your
rap
is
dog
barking
(ha-ha)
Скучаю
по
partners
in
crime
I
miss
my
partners
in
crime
Моему
Племени
Майя
(а-а)
My
Mayan
Tribe
(ha-ha)
В
двадцатом
моему
кузову
нужны
новые
крылья
In
the
twenties
my
car
needs
new
wings
Море
ангельской
пыли
Sea
of
angel
dust
Умножай
эту
прибыль
Multiply
this
profit
И
так
каждый
цикл,
и
так
каждый
цикл
And
so
each
cycle,
and
so
each
cycle
Maybach
или
Bentayga
Maybach
or
Bentayga
Она
на
заднем
курит
свой
IQOS
She
smokes
her
IQOS
in
the
back
Я
растворяюсь,
становлюсь
psycho
I
dissolve,
become
a
psycho
Эти
люди
живут
от
лайка
до
лайка
These
people
live
from
like
to
like
Беру
в
руки
mic,
грязь
на
уме
I
take
the
mic,
dirt
on
my
mind
Она
словно
из
аниме
(из
аниме)
She's
like
from
an
anime
(from
an
anime)
Просит
не
вынимать,
деньги
сыпятся
с
неба
Asks
not
to
take
it
out,
money
falls
from
the
sky
Будто
это
клондайк
Like
it's
a
Klondike
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.