Я
был
богат
до
рэпа,
я
стал
богат
на
наркоте
I
was
rich
before
rap,
I
got
rich
off
drugs,
baby.
Он
ахуеет,
когда
увидит,
что
у
нас
в
инвентаре
(Фью)
He'll
flip
when
he
sees
what's
in
our
inventory
(Phew)
Я
зайду
на
bando
— станет
холодней,
чем
в
январе
(Ага)
I'll
hit
the
bando
— it'll
get
colder
than
January
(Uh-huh)
Это
real
трэп-дерьмо,
не
твои
закладки
во
дворе
This
is
real
trap
shit,
not
your
stash
in
the
yard,
girl.
Копы
уи-уи,
белый,
этот
dope
on
me
(On
me)
Cops
woo-woo,
white
boy,
this
dope
on
me
(On
me)
223
on
me,
и
мы
пушим
P
(Пр-р)
223
on
me,
and
we
pushin'
P
(Prr)
Это
уже
не
дрип,
я
так
одет,
что
просто
мясо
(Ви!)
This
ain't
drip
no
more,
I'm
dressed
so
fly,
it's
just
meat
(Whee!)
Это
не
кокс,
это
мука,
твой
хоуми
наебался
(Ха-ха-ха)
This
ain't
coke,
it's
flour,
your
homie
got
played
(Ha-ha-ha)
Пуллапнет
в
интернете,
но
в
реальной
жизни
Вася
He's
a
tough
guy
online,
but
in
real
life,
he's
a
wimp,
sweetheart.
Теперь
он
на
коленях
плачет,
чё
он
там
бодался?
Now
he's
on
his
knees
crying,
what
was
he
even
fighting
for?
Я
понял
сразу,
что
он
хочет
клаута,
бля,
гадёныш
(Гадёныш)
I
knew
right
away
he
wanted
clout,
the
little
bastard
(Bastard)
Много
говорил
про
связь,
я
думал,
ты
вывозишь
(Wha'?)
Talked
a
lot
about
connections,
I
thought
you
could
handle
it
(Wha'?)
И
я
провожу
их
совесть
в
Louis-чемоданах
(Ага)
And
I
carry
their
conscience
in
Louis
Vuitton
luggage
(Uh-huh)
Мама,
папа,
я
присел,
но
всё
идёт
нормально
(Ski)
Mom,
Dad,
I'm
locked
up,
but
everything's
going
fine
(Ski)
Мусора
следят,
но
я
не
знаю,
чё
им
надо
(Чё
им
надо)
The
cops
are
watching,
but
I
don't
know
what
they
want
(What
they
want)
Мусора,
как
тёлки,
воспринимают
всё
буквально
(М-м)
Cops
are
like
chicks,
they
take
everything
literally
(Mmm)
On
God,
за
мной
слежка,
потому
что
yayo
свежий
(У)
On
God,
they're
tailing
me
'cause
the
yayo's
fresh
(Ooh)
И
мой
high'чик
снежный,
бэйби,
я
даю
им
экшен
(Погнали)
And
my
high
is
snowy,
baby,
I'm
giving
them
action
(Let's
go)
FN
оставляет
неравнодушных
без
одежды
(А,
без
одежды)
FN
leaves
the
unsympathetic
undressed
(Ah,
undressed)
Я
не
промахнусь,
я
нажимал
на
кнопку
нежно
(Ту-ту-ту-ту-ту)
I
won't
miss,
I
pulled
the
trigger
gently
(Doo-doo-doo-doo-doo)
Я
так
много
грайндил,
они
все
говорили
мне:
Зачем?
(Зачем,
man?)
I
grinded
so
hard,
they
all
asked
me:
Why?
(Why,
man?)
Хотят
сломать,
но
я
не
остановлюсь
не
перед
чем
They
want
to
break
me,
but
I
won't
stop
for
anything,
darling.
Сейчас
так
много
пустых
слов,
так
много
обещаний
(М-м)
So
many
empty
words
now,
so
many
promises
(Mmm)
Улицы
не
любят
слабых,
белый,
они
не
прощают
The
streets
don't
like
the
weak,
white
boy,
they
don't
forgive
Много
боли
на
душе,
что
даже
дым
не
лечит
(Ага)
So
much
pain
in
my
soul,
not
even
the
smoke
heals
it
(Uh-huh)
Белые
продают
себя
за
фэйм
или
за
мелкий
paycheck
White
boys
sell
themselves
for
fame
or
a
small
paycheck
Эта
жизнь
играет,
кто-то
потерял
дар
речи
(А?
М?)
This
life
plays
games,
someone
lost
their
speech
(Huh?
Mmm?)
Я
зайду
в
божий
храм,
поставлю
за
них
свечи
(У-а)
I'll
go
to
God's
temple,
light
candles
for
them
(Ooh-ah)
Инвестируй
в
себя,
хоуми,
damn,
не
смотри
назад
Invest
in
yourself,
homie,
damn,
don't
look
back
Они
все
понимают,
когда
там
уже
некого
спасать
They
all
understand
when
there's
no
one
left
to
save
У
меня
был
кент,
он
раньше
двигался
на
боксе
(Wha'?)
I
had
a
friend,
he
used
to
move
on
boxing
(Wha'?)
Испортил
себе
жизнь,
когда
лишь
раз
коснулся
окси
Ruined
his
life
when
he
touched
oxy
just
once
Реальные
хаслеры
не
спят,
bitch,
двигаюсь
на
фоксе
Real
hustlers
don't
sleep,
bitch,
I'm
moving
on
focus
Мне
не
надо
нихуя
от
них,
двигаюсь
на
боссе,
ёпта
I
don't
need
shit
from
them,
I'm
moving
on
boss
mode,
y'all
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oleg Nechiporenko, Chow Ian, Nathaniel Ball
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.