kizaru - Wassup homie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни kizaru - Wassup homie




Wassup homie
Wassup homie
That be YG Woods, hoe
That be YG Woods, hoe
Ну что, wassup, homie?
So, wassup, homie?
Нет, ты мне не ровень
Nah, you ain't on my level
Свободный, как Ронин
Free as a Ronin
Налил ей джин-тоник
Poured her a gin and tonic
Вкинул туда molly
Slipped some molly in it
Скинул весь dope sonic
Dropped all the dope sonic
Купил ей Range Rover
Bought her a Range Rover
Ну что, wassup, homie?
So, wassup, homie?
Нахуй ваш пафос всё видел), так много стаффа (товара dope)
Fuck your pathos (I've seen it all), so much stuff (dope goods)
Скелеты боятся вылезти из моего шкафа (сидите там)
Skeletons are afraid to crawl out of my closet (stay there)
Безумие, безумие управляет этим миром (сошли с ума)
Madness, madness rules this world (gone crazy)
Они попались так наивно в мышеловку, где нет сыра (глупцы)
They naively fell into a mousetrap with no cheese (fools)
Снова берусь за дело (трудоголик), если всё утихло (keep it silent)
I'm back to business (workaholic), if everything's quiet (keep it silent)
Осталось хаслить, я не вижу другой выход (мутим анашу)
Gotta keep hustling, I see no other way out (whipping up the green)
Проношусь по клиентам словно вихрь (торнадо)
I rush through clients like a whirlwind (tornado)
К концу недели меня ждёт нехилый выхлоп (racks on racks)
By the end of the week, a hefty profit awaits me (racks on racks)
Rolls Royce Wraith моя мечта (моя мечта)
Rolls Royce Wraith my dream (my dream)
Мы не знакомы, я не должен отвечать (пошёл отсюда вон)
We ain't acquainted, I ain't gotta answer (get the hell outta here)
Тащу культуру вверх на своих плечах (только наверх)
Carrying the culture on my shoulders (only upwards)
Новый брикет пришёл, my nig′, проверь печать (ага, ага)
New brick arrived, my nig', check the seal (uh-huh, uh-huh)
Профессор (что?) этой трэп-науки (м)
Professor (what?) of this trap science (m)
Фредди Крюгер, я танцую буги-вуги (воу-а)
Freddy Krueger, I'm dancing the boogie-woogie (whoa-ah)
Stop playin', твой расклад вторые руки (так себе, бля)
Stop playin', your game is second-hand (so-so, man)
Я твой plug навечно так же как и мои внуки (навсегда)
I'm your plug forever, just like my grandkids (always)
Говори, о чём ты говоришь, мы оба знаем, это не ты (сплошная ложь)
Talk what you talk, we both know it ain't you (all lies)
Я чую, кто-то очень много врёт за полверсты (у-е)
I smell someone lying a mile away (uh-huh)
Моя жизнь как movie, она групи, хочет мой смузи (о)
My life's a movie, she's groupie, wants my smoothie (oh)
Держись подальше от улиц, нет, я не строю иллюзий (так точно)
Stay away from the streets, nah, I ain't building illusions (exactly)
Ну что, wassup, homie?
So, wassup, homie?
Нет, ты мне не ровень
Nah, you ain't on my level
Свободный, как Ронин
Free as a Ronin
Налил ей джин-тоник
Poured her a gin and tonic
Вкинул туда molly
Slipped some molly in it
Скинул весь dope sonic
Dropped all the dope sonic
Купил ей Range Rover
Bought her a Range Rover
Ну что, wassup, homie?
So, wassup, homie?
Сотни тысяч, сотни тысяч, сотни тысяч (горы нала)
Hundreds of thousands, hundreds of thousands, hundreds of thousands (mountains of cash)
Я благословил его, дал на real килыч (god bless, god bless)
I blessed him, gave him real dough (god bless, god bless)
Сотни тысяч, сотни тысяч, сотни тысяч (ага, ага)
Hundreds of thousands, hundreds of thousands, hundreds of thousands (uh-huh, uh-huh)
Играют грязно, они все бляди, их надо высечь (наказать)
They play dirty, they're all bitches, they need to be whipped (punished)
Я понимаю, у тебя свой имидж (свой образ)
I understand, you got your own image (your own look)
Не волнуйся, я куплю его за питич (пятьсот рублей)
Don't worry, I'll buy it for a pittance (five hundred rubles)
Fuck twelve, fuck twelve, fuck twelve
Fuck twelve, fuck twelve, fuck twelve
Они могут соснуть мой хер, мой хер, мой хер
They can suck my dick, my dick, my dick
Они возьмут в рот за чужой успех (а)
They'll suck dick for someone else's success (ah)
Свитер Dior на мне будто доспех (воу)
Dior sweater on me like armor (whoa)
Все молитвы отправлены вверх
All prayers sent upwards
Ты мой хейтер, значит, ты любишь меня больше всех (больше всех)
You my hater, means you love me more than anyone (more than anyone)
Нет, я не навязчивый
Nah, I ain't pushy
Я знаю этих белых, они те ещё обманщики
I know these white folks, they're real deceivers
Читают про ice (а), но не могут наладить их life (е)
They rap about ice (ah), but can't fix their own life (yeah)
Такие, как они, падлы, продадут друга за кайф
Scumbags like them would sell their friend for a high
Ну что, wassup, homie?
So, wassup, homie?
Нет, ты мне не ровень
Nah, you ain't on my level
Свободный, как Ронин
Free as a Ronin
Налил ей джин-тоник
Poured her a gin and tonic
Вкинул туда molly
Slipped some molly in it
Скинул весь dope sonic
Dropped all the dope sonic
Купил ей Range Rover
Bought her a Range Rover
Ну что, wassup, homie?
So, wassup, homie?
Ну что, wassup, homie?
So, wassup, homie?
Нет, ты мне не ровень
Nah, you ain't on my level
Свободный, как Ронин
Free as a Ronin
Налил ей джин-тоник
Poured her a gin and tonic
Вкинул туда molly
Slipped some molly in it
Скинул весь dope sonic
Dropped all the dope sonic
Купил ей Range Rover
Bought her a Range Rover
Ну что, wassup, homie?
So, wassup, homie?





Авторы: олег нечипоренко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.