Jumpman,
Jumpman,
Jumpman,
Jumpman,
Jumpman
Jumpman,
Jumpman,
Jumpman,
Jumpman,
Jumpman
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
хаслю,
как
my
мама,
и
я
gangsta,
как
мой
папа
(what?)
Ich
hustle
wie
meine
Mama,
und
ich
bin
Gangsta
wie
mein
Papa
(what?)
Real
gravedigger,
bitch,
в
багажнике
лопата
(oh,
damn)
Echter
Totengräber,
Bitch,
im
Kofferraum
'ne
Schaufel
(oh,
damn)
Big
motherfucker,
bombaclat,
играю
рага
Big
Motherfucker,
Bombaclat,
ich
spiele
Ragga
Скажи
мне,
ho,
ты
когда-нибудь
любила
thug'а?
(Thug'а)
Sag
mir,
Ho,
hast
du
jemals
einen
Thug
geliebt?
(Thug?)
Мне
похуй
на
тебя
и
на
твой
гэнг,
кто
там,
чё
там?
Mir
bist
du
scheißegal
und
deine
Gang,
wer
da
ist,
was
da
ist?
Выполз
с
иномарки,
на
мне
Amiri
под
цвет
Jordan
(е)
Aus
dem
Importwagen
gekrochen,
trage
Amiri
passend
zu
den
Jordans
(yeah)
Все
эти
сучки
такие:
"Посмотри,
о
Боже,
вот
он"
All
diese
Schlampen
so:
"Schau
mal,
oh
Gott,
da
ist
er"
Их
трясёт,
кидает
в
пот,
когда
они
просят
фото
(а)
Sie
zittern,
schwitzen,
wenn
sie
nach
'nem
Foto
fragen
(ah)
Прокачал
рэп
в
СНГ,
теперь
его
видно
на
карте
(вау)
Hab
Rap
im
GUS
gepusht,
jetzt
sieht
man
ihn
auf
der
Karte
(wow)
Пятьдесят
торчат
из
джинсы,
ещё
сотка
в
моём
Goyard'е
(е)
Fünfzig
[Tausend]
ragen
aus
der
Jeans,
noch
hundert
[Tausend]
in
meiner
Goyard
(yeah)
Я
чертил
этим
bitches
линии
на
последней
парте
(е)
Ich
hab
diesen
Bitches
Linien
auf
der
letzten
Schulbank
gezogen
(yeah)
Cold
heart
killer,
прямо
как
в
"Девятом
ярде"
Kaltblütiger
Killer,
genau
wie
in
"Keine
halben
Sachen"
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah
(мать
его),
yeah,
yeah,
yeah
Yeah
(verdammt
noch
mal),
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Jesus
Christ,
this
is
great
shit)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Jesus
Christ,
das
ist
geiler
Scheiß)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Я
делал
хасл,
когда
вы
были
эмбрионами
Ich
hab
gehustlet,
als
ihr
noch
Embryos
wart
В
пятнадцать
я
хранил
кэш
в
этом
box'е
из-под
обуви
(у)
Mit
fünfzehn
hab
ich
Cash
in
diesem
Schuhkarton
aufbewahrt
(uh)
Эти
racks'ы,
взгляды,
эти
шлюхи,
они
all
in
Diese
Racks,
die
Blicke,
diese
Nutten,
sie
sind
all
in
И
я
знаю
типов,
которые
перевозят
тоннами
(пф-ф)
Und
ich
kenne
Typen,
die
tonnenweise
transportieren
(pff)
Больше,
чем
любые
деньги,
мне
важнее
верность
(yes)
Mehr
als
jedes
Geld
ist
mir
Loyalität
wichtig
(yes)
Не
могу
изменить
себе,
блядь,
как
бы
ни
хотелось
(как
бы
ни
хотелось)
Kann
mich
nicht
ändern,
verdammt,
egal
wie
sehr
ich
wollte
(egal
wie
sehr
ich
wollte)
Я
свечусь
так
сильно,
будто
в
небе
тысячи
фейерверков
(фух)
Ich
leuchte
so
krass,
als
wären
tausend
Feuerwerke
am
Himmel
(fuh)
Я
молюсь
каждый
день,
но
я
не
посещаю
церковь
Ich
bete
jeden
Tag,
aber
ich
gehe
nicht
in
die
Kirche
Говорю
так
много
грязи
(е),
потому
что
некуда
девать
Rede
so
viel
Scheiße
(yeah),
weil
ich's
nicht
loswerde
Мне
не
надо
напрягаться,
oh
God,
я
трахнул
всех
опять
(всех
опять)
Ich
muss
mich
nicht
anstrengen,
oh
Gott,
ich
hab
sie
wieder
alle
gefickt
(wieder
alle)
Я
ходил,
как
Соник,
детка,
собирал
монеты,
детка
(что?)
Ich
lief
rum
wie
Sonic,
Baby,
hab
Münzen
gesammelt,
Baby
(was?)
Ты
знаешь,
кто
это,
детка,
— мать
его,
kizaru,
детка
Du
weißt,
wer
das
ist,
Baby
– verdammt
noch
mal,
Kizaru,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олег нечипоренко, дмитрий андриенко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.