kizaru - И Я ВЕСЬ ГОРЮ - перевод текста песни на немецкий

И Я ВЕСЬ ГОРЮ - kizaruперевод на немецкий




И Я ВЕСЬ ГОРЮ
UND ICH BRENNE GANZ
Когда я за работой
Wenn ich arbeite,
Я даю им пламя
gebe ich ihnen Feuer
Они знают кто я
Sie wissen, wer ich bin
Призрак мое знамя
Geist ist meine Flagge
Они ссут вам в уши
Sie pissen euch ins Ohr
Они просто скамят
Sie betrügen nur
Я горячий белый
Ich bin ein heißer Weißer
Весь их лед растает
Ihr ganzes Eis schmilzt
Болею трэпом
Ich bin krank vor Trap
Ничего не помогает
Nichts hilft
Пару альбомов и я хапну себе замок
Ein paar Alben und ich schnappe mir ein Schloss
В директе много спама
Viel Spam im Direkt
Я ворую чужих самок
Ich stehle fremde Weibchen
Снимите с меня розыск
Nehmt die Fahndung nach mir zurück
И я наведу порядок!
Und ich sorge für Ordnung!
Они обожглись
Sie haben sich verbrannt
И я весь горю
Und ich brenne ganz
И я весь горю
Und ich brenne ganz
И я весь горю
Und ich brenne ganz
Че за gang они говорят за тру
Was für eine Gang, sie reden von "true"
Я видел только пуссибоев в вашей crew
Ich habe nur Pussyboys in eurer Crew gesehen
дай mp9, я их всех сотру
Gib mir eine MP9, ich lösche sie alle aus
Ту ту ту я превращу их всех в рагу
Tu tu tu, ich mache aus ihnen allen Ragout
Они пиздят в инете
Sie labern Scheiße im Internet
Я просто с них ору
Ich lache sie einfach aus
Я делаю рэп на гриле
Ich mache Rap auf dem Grill
Они на пару
Sie auf Sparflamme
Эти камни горят будто зажгли вегас
Diese Steine glühen, als hätte man Vegas angezündet
Мне не нужна любовь
Ich brauche keine Liebe
Мне нужна лишь верность
Ich brauche nur Treue
В твоих карманах тихо
In deinen Taschen ist es still
В моих карманах шелест
In meinen Taschen raschelt es
Этот бит так бампит
Dieser Beat pumpt so
У них ходит челюсть
Ihnen klappert der Kiefer
Слэпнул их всех грубо
Habe sie alle grob geschlagen
Я забыл про нежность
Ich habe die Zärtlichkeit vergessen
Я снабжаю нечисть
Ich versorge das Böse
Продаю им свежесть
Verkaufe ihnen Frische
Их рэп хуйня
Ihr Rap ist Scheiße
Он отражает всю их внешность
Er spiegelt ihr ganzes Aussehen wider
Они заплатят кровью за свою беспечность
Sie werden mit Blut für ihre Nachlässigkeit bezahlen
Много говорят, они так много флексят
Sie reden viel, sie flexen so viel
Переобулись - теперь удаляют тексты
Haben sich gewendet - jetzt löschen sie Texte
Sorry я не ожидал таких последствий
Sorry, ich habe solche Konsequenzen nicht erwartet
Эти бэйби не хотят ходить под следствием
Diese Babys wollen nicht unter Ermittlung stehen
У них в жопе детство, где твоя ответственность
Sie haben Kindheit im Arsch, wo ist deine Verantwortung
Что случилось?
Was ist passiert?
Они потеряли девственность
Sie haben ihre Jungfräulichkeit verloren
Никто из них не ожидал такой чернухи
Keiner von ihnen hat so eine Schmuddeligkeit erwartet
Я взял всех рэперов и снял в своей порнухе
Ich habe alle Rapper genommen und in meinem Porno gefilmt
Они обожглись
Sie haben sich verbrannt
И я весь горю
Und ich brenne ganz
И я весь горю
Und ich brenne ganz
И я весь горю
Und ich brenne ganz
Че за gang они говорят за тру
Was für eine Gang, sie reden von "true"
Я видел только пуссибоев в вашей crew
Ich habe nur Pussyboys in eurer Crew gesehen
И я весь горю
Und ich brenne ganz
И я весь горю
Und ich brenne ganz
И я весь горю
Und ich brenne ganz
И я весь горю
Und ich brenne ganz
И я весь горю
Und ich brenne ganz
И я весь горю
Und ich brenne ganz
И я весь горю
Und ich brenne ganz
И я весь горю
Und ich brenne ganz
Когда я за работой
Wenn ich arbeite,
Я даю им пламя
gebe ich ihnen Feuer
Они знают кто я
Sie wissen, wer ich bin
Призрак мое знамя
Geist ist meine Flagge
Они ссут вам в уши
Sie pissen euch ins Ohr
Они просто скамят
Sie betrügen nur
Я горячий белый
Ich bin ein heißer Weißer
Весь их лед растает
Ihr ganzes Eis schmilzt
Болею трэпом
Ich bin krank vor Trap
Ничего не помогает
Nichts hilft
Пару альбомов и я хапну себе замок
Ein paar Alben und ich schnappe mir ein Schloss
В директе много спама
Viel Spam im Direkt
Я ворую чужих самок
Ich stehle fremde Weibchen
Снимите с меня розыск
Nehmt die Fahndung nach mir zurück
И я наведу порядок!
Und ich sorge für Ordnung!





Авторы: олег нечипоренко, занин данила, вихровский егор


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.