Текст и перевод песни kizaru - Я сделал это
[Вступление]:
[Introduction]:
Где
ты
нашёл
это,
парень?
Where
did
you
find
this,
man?
Уже
три
платины,
я
сделал
это
-
Already
three
platinum,
I've
done
it
-
Пока
ты
там,
чё-то,
где-то...
While
you're
there,
somewhere...
Уже
три
платины,
я
сделал
это.
It's
already
three
platinum,
I've
done
it.
Пока
ты
там,
чё
вы?
Где
вы?
While
you're
there,
what
are
you
doing?
Where
are
you?
Твой
plug
теперь
— мой
plug,
я
сделал
это.
Your
plug
is
now
my
plug,
I
did
it.
Фаны
в
директ
ждут
ответ
(у)!
Fans
in
yandex.
direct
are
waiting
for
an
answer!
Сделал
это,
сделал
это,
Did
it,
did
it,
Сделал
это,
сделал
это,
Did
it,
did
it,
Сделал
это,
я
сделал
это,
Did
it,
I
did
it,
Сделал
это
(е-е).
Did
it
(e-e).
Уже
три
платины,
я
сделал
это
-
Already
three
platinum,
I've
done
it
-
Пока
ты
там,
nigga,
чё
вы?
Где
вы?
(Чё
вы?
Где
вы?)
While
you're
there,
nigga,
what
are
you?
Where
are
you?
(What
are
you?
Where
are
you?)
Сделал
это,
твой
plug
теперь
— мой
plug,
I
did
it,
your
plug
is
now
my
plug,
Nigg,
я
сделал
это
(эй-эй)!
Nigg,
I
did
it
(hey
hey)!
Фаны
в
директ
ждут
ответ.
Fans
in
yandex.
Direct
are
waiting
for
a
response.
Сделал
это,
сделал
это,
Did
it,
did
it,
Сделал
это,
сделал
это,
Did
it,
did
it,
Сделал
это,
я
сделал
это,
Did
it,
I
did
it,
Сделал
это
(е-е).
Did
it
(e-e).
Что
ты
сделаешь,
когда
получишь
сумму?
(cash)
What
will
you
do
when
you
receive
the
amount?
(cash)
Потратишь
всё
на
hoe?
You
acting
like
a
fool
(like
a
fool).
Will
you
spend
it
all
on
hoe?
You
acting
like
a
fool
(like
a
fool).
Все
хотят
быть
богатым,
все
хотят
много
денег
-
Everyone
wants
to
be
rich,
everyone
wants
a
lot
of
money
-
Ты,
бля,
не
грехи,
не
отпустит
священник
(священник).
You're
not
fucking
sins,
the
priest
(priest)
won't
let
go.
Все
хотят
быть
в
трэпе,
все
хотят
эти
цепи.
Everyone
wants
to
be
in
the
trap,
everyone
wants
these
chains.
О,
Олежа,
смотри,
мы
тоже
на
рэпе.
Oh,
Oleja,
look,
we're
on
rap
too.
Все
теряют
себя,
я
вхожу
в
Астрал.
Everyone
loses
themselves,
I
enter
the
Astral.
Все
плохие,
пока
никто
не
пострадал
(не
пострадал).
Everyone
is
bad,
so
far
no
one
has
been
hurt
(injured).
Да,
старый,
это
новый
век.
Yes,
the
old
one,
it's
a
new
century.
У
меня
весь
gas,
полный
bag.
I
have
all
the
gas,
a
full
bag.
Я
исчез,
будто
НЛО
(эй).
I
disappeared
like
a
UFO
(hey).
Видишь
меня
— тебе
повезло
(у)!
You
see
me,
you're
lucky!
Нужен
налик
— возьми
его.
If
you
need
a
cash,
take
it.
В
этой
яме
так
глубоко
(эй-эй).
It's
so
deep
in
this
pit
(hey
hey).
Топливо
— запах
моих
духов
(м-м).
The
fuel
is
the
smell
of
my
perfume
(mmm).
Наказал
всех
этих
мудаков
(пау-пау-пау-пау).
Punished
all
these
assholes
(paw-paw-paw-paw).
В
жопу
ваш
сайфер,
на
балконе
наш
снайпер.
Fuck
your
cypher,
our
sniper
is
on
the
balcony.
Bad
bitch
зачарованная
— Дженифер
Пайпер.
Bad
bitch
charmed
by
Jennifer
Piper.
Ты
муха,
я
spider,
новый
кузов,
night
ride.
You're
a
fly,
I'm
a
spider,
new
body,
night
ride.
Сука
чертит
мне
line,
Benz
длинный,
как
лайнер.
The
bitch
draws
me
a
line,
the
Benz
is
as
long
as
a
liner.
Мы
живём,
залетаем
на
одном
дыхании.
We
live
and
fly
in
the
same
breath.
Этот
мир
бескрайний,
я
палю
в
них
с
дальней.
This
world
is
endless,
I'm
shooting
at
them
from
the
far
side.
Твоя
не
хочет
домой,
она
хочет
Yours
doesn't
want
to
go
home,
she
wants
to
Быть
в
моей
спальне
(да,
да).
To
be
in
my
bedroom
(yes,
yes).
Все
хотят
быстрый
cash,
никто
не
хочет
работать
-
Everyone
wants
fast
cash,
no
one
wants
to
work
-
И
увы,
такова
людская
природа
(эй,
эй,
эй!)
And
alas,
that's
human
nature
(hey,
hey,
hey!)
Я
молюсь
за
парней,
моя
street-пехота
-
I
pray
for
the
guys,
my
street
infantry
-
Чем
больше
товара,
тем
больше
дохода
(у-у).
The
more
goods,
the
more
income
(y-y).
Чем
больше
потерь,
тем
больше
находок.
The
more
losses,
the
more
finds.
Мы
все
за
добычей,
мы
все
на
охоте
(эй-эй).
We're
all
after
prey,
we're
all
on
the
hunt
(hey
hey).
Все
улыбаются
друг
другу
в
лицо,
Everyone
smiles
in
each
other's
face,
Но
за
спиной
на*бать
не
против.
But
behind
my
back,
I
don't
mind.
Off-White!
Я
лечу
к
кольцу,
как
Майк.
Off-White!
I'm
flying
to
the
ring
like
Mike.
Все
такие:
"Как
так?
Этот
парень
срывает
колпак".
Everyone
is
like
that:
"How
so?
This
guy
is
ripping
off
the
hood."
Я
спокойно
puff-puff,
пока
ты
там
чё-то
"гав-гав".
I'm
calmly
puff-puff
while
you're
doing
something
"woof-woof".
Всё
происходит
внезапно
-
Everything
happens
suddenly
-
Но
мама
будет
плакать,
когда
тебя
хапнут
But
Mom
will
cry
when
they
grab
you.
Твои
же
кореша,
бля,
на
тебя
капнут
-
Your
buddies
will
fucking
drip
on
you.
-
Blessed
day!
О,
да,
сегодня
я
up'нул.
Blessed
day!
Oh,
yes,
I'm
up
today.
Есть
братья
в
могиле;
есть
те,
кто
поседел;
There
are
brothers
in
the
grave;
there
are
those
who
have
turned
gray;
Есть
те,
кто
только
вышел;
есть
те,
кто
залетел.
There
are
those
who
just
got
out;
there
are
those
who
got
knocked
up.
Я
пытался
навестить,
но
мне
сделали
запрет.
I
tried
to
visit,
but
they
banned
me.
Я
хотел
передать
(что?)
пару
блоков
сигарет.
I
wanted
to
convey
(what?)
a
couple
of
blocks
of
cigarettes.
Iced
out
весь
обвес.
Iced
out
the
entire
body
kit.
Столько
сил,
будто
вновь
воскрес.
So
much
strength,
as
if
he
had
risen
again.
Всего
лишь
осталось
купить
обрез
(what?)
All
that's
left
is
to
buy
a
sawn-off
shotgun
(what?)
Рядом
кореш
— головорез
(е).
Next
to
the
sidekick
is
a
thug
(e).
Новый
кузов
— это
Мерседес.
The
new
body
is
a
Mercedes.
Если
камни
на
мне
— только
VVS
(ух).
If
the
stones
are
on
me,
only
VVS
(uh).
Если
почта,
дойдёт
экспресс
(эй)
-
If
there
is
mail,
the
express
will
arrive
(hey)
-
У
нас
с
тобой
общий
интерес
(е-е).
You
and
I
have
a
common
interest
(e-e).
Уже
три
платины,
я
сделал
это
-
Already
three
platinum,
I've
done
it
-
Пока
ты
там,
чё
вы?
Где
вы?
While
you're
there,
what
are
you
doing?
Where
are
you?
Твой
plug
теперь
— мой
plug,
я
сделал
это.
Your
plug
is
now
my
plug,
I
did
it.
Фаны
в
директ
ждут
ответ
(у).
Fans
in
yandex.
Direct
are
waiting
for
a
response.
Сделал
это,
сделал
это,
Did
it,
did
it,
Сделал
это,
сделал
это,
Did
it,
did
it,
Сделал
это,
я
сделал
это,
Did
it,
I
did
it,
Сделал
это
(е-е).
Did
it
(e-e).
Уже
три
платины,
я
сделал
это.
It's
already
three
platinum,
I've
done
it.
Пока
ты
там,
nigga,
чё
вы?
Где
вы?
(Чё
вы?
Где
вы?)
While
you're
there,
nigga,
what
are
you?
Where
are
you?
(What
are
you?
Where
are
you?)
Сделал
это,
твой
plug
теперь
— мой
plug,
I
did
it,
your
plug
is
now
my
plug,
Nigg,
я
сделал
это
(эй-эй).
Nigg,
I
did
it
(hey
hey).
Фаны
в
директ
ждут
ответ.
Fans
in
yandex.
Direct
are
waiting
for
a
response.
Сделал
это,
сделал
это,
Did
it,
did
it,
Сделал
это,
сделал
это,
Did
it,
did
it,
Сделал
это,
я
сделал
это,
Did
it,
I
did
it,
Сделал
это
(у-у!)
Did
it
(ooh!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.