Kizito - Brandon et brenda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kizito - Brandon et brenda




Brandon et brenda
Брэндон и Брэнда
Eh j'ai écouté votre truc
Эй, я послушал вашу хрень.
Ah la prochaine fois qu'vous m'clashez, dites mon nom
Ах, в следующий раз, когда будешь меня поливать грязью, называй по имени.
Posez vos couilles et dites mon nom
Покажи яйца и назови мое имя.
Ah ah Sinik et Diam's
Ах-ах, Синик и Даймс.
A.k.a Brandon & Brenda
То бишь, Брэндон и Бренда.
A.k.a TomTom & Nana
То бишь, Том и Джерри.
Ah ah! A.k.a l'batard et la garce
Ах-ах! То бишь, ублюдок и сука.
Yeah écoute ça yeah yeah!
Йоу, слушай сюда, йоу, йоу!
C'est grâce à moi si il a changé de flow en 2006
Это благодаря мне он сменил флоу в 2006-ом.
Arrêêête de crier tu m'saoules
Хватит орать, ты меня бесишь.
Mec t'as plus d'potes, il a le cancer du crew
Чувак, у тебя больше нет корешей, у него рак команды.
Eh Thomas tu bégayes et t'as peur
Эй, Томас, ты заикаешься и боишься.
Tu trainais avec ("...") et tu baisais sa sœur (Bah ouais!)
Ты тусовался с (...) и трахал его сестру. (Ну да!)
Il se sert des gens comme d'un trampoline
Он пользуется людьми как батутом.
4 équipes en 3 ans, tu les as baisé en doggy
Четыре команды за три года, ты их всех поимел по-собачьи.
Faut qu'vous sachiez que son flow est nul à chier
Вы должны знать, что его флоу - полное дерьмо.
Sale traître, t'as fait poser ton crew sur un morceau caché (Ah ouais!)
Грязный предатель, ты заставил свою команду записаться на скрытый трек. (Ага!)
Tu veux qu'j'dise pourquoi t'insultes T-Miss?
Хочешь, я расскажу, почему ты оскорбляешь Ти-Мисс?
T'es parti à NRJ, ils veulent pas passer ton disque
Ты ушел на NRJ, они не хотят ставить твой диск.
Tu dis qu'ma sœur est une 'tasse, j'en ai pas!
Ты говоришь, что моя сестра - шлюха, но у меня нет сестры!
Croyez-moi sans Brenda, il serait pas dans les bacs
Поверь, без Бренды его бы не было на прилавках.
Par contre, ta sœur, elle est keuf aux Ulis
Зато твоя сестра - мент в Улисе.
Sais-tu qu'tu la ken quand tu dis: "J'nique la police!"
Ты хоть знаешь, что ты ее трахаешь, когда говоришь: имею полицию!"
Tu parles de keufs, tu parles de guns
Ты говоришь о ментах, ты говоришь о пушках,
Mais sur la péniche t'avais qu'toi et ta grand gueule
Но на барже были только ты и твой поганый рот.
T'es qu'un boloss, t'es qu'une balance
Ты просто лох, ты просто стукач.
Ce petit con, il est bé-tom pour des amendes
Этот маленький ублюдок, он - лопух, готовый на все ради штрафов.
Et quand y avait embrouille, fais pas style que t'étais
И когда были проблемы, не делай вид, что ты был там.
La seule fois t'as tiré c'est quand tu jouais à GTA
Единственный раз, когда ты стрелял - это когда играл в GTA.
Tu m'as insulté, t'es recherché, pour toi c'est ingérable
Ты оскорбил меня, тебя ищут, для тебя это неразрешимо.
Son prénom c'est Thomas, le deuxième, c'est Gérarrrd!
Его зовут Томас, а второе имя - Жерар!
Dis mon nom, dis mon nom: KIZITO!
Назови мое имя, назови мое имя: Кизито!
Dis mon nom, dis mon nom: KIZITO!
Назови мое имя, назови мое имя: Кизито!
Dis mon nom, dis mon nom: KIZITO!
Назови мое имя, назови мое имя: Кизито!
Mais depuis quand Brandon & Brenda font du rap?
С каких это пор Брендон и Бренда читают рэп?
Ouais ouais tu t'la raconte
Ага, ага, ты задираешься.
Ouais ouais t'es qu'une boufonne
Ага, ага, ты просто дура.
Ouais ouais t'es qu'un gros thon
Ага, ага, ты просто жирная корова.
Ouais ouais tu t'crois bonne
Ага, ага, ты считаешь себя красивой.
On m'a dit qu't'étais une 'tasse, t'aimais la zigounette
Мне говорили, ты - шлюха, любишь члены.
Tu t'mettais à 4 pattes et tu kiffais la levrette
Ты вставала на четвереньки и обожала догги-стайл.
Eh Diam's! J'te pisse dessus!
Эй, Даймс! Я тебе в рот ссу!
T'as tellement tourné à Bagneux qu'là-bas t'es pas Disque d'Or et t'es Disque de Pute!
Ты так много крутилась в Банье, что там у тебя не золотой диск, а шлюший!
T'es qu'une trou-de-balle
Ты просто дырка от бублика.
Vas-y me saoule pas
Да не беси ты меня.
Comme dit Booba
Как сказал Буба,
T'as l'cul tout plat!
У тебя плоская задница!
(Cauet: "Qu'est-ce que tu dirais à Diam's si elle te dit qu'elle kiffe ton boule?" Booba: "Euh j'lui dirais euh j'kiffe pas l'tien")
(Коэ: "Что бы ты сказал Даймс, если бы она сказала, что ей нравится твоя задница?". Буба: "Э-э, я бы сказал, э-э, мне не нравится твоя").
J'te metterais pas des patates comme ton ex, Mélanie
Я бы не стал тебя избивать, как твой бывший, Мелани.
Vas-y viens et kiffe la vibe avec mon sexe
Давай, приходи и наслаждайся моим членом.
Sur mon dos, arrête de casser du sucre
Прекрати распускать сплетни за моей спиной.
Tout le monde sait que le rap français t'es passé dessus
Все знают, что французский рэп тебя переехал.
Aujourd'hui son discours c'est: "Viens dans ma bulle"
Сегодня ты говоришь: "Войди в мой мир",
Mais à l'époque du Ménage à 3 c'était: "Viens dans mon boule!"
Но во времена "Любовного треугольника" ты говорила: "Залезай в мою дырку!".
Eh les gars, ce soir, j'vous présente Sinik & Diam's
Эй, ребята, сегодня вечером я представляю вам Синика и Даймс.
Mais depuis Brandon & Brenda font du rap?
С каких это пор Брендон и Бренда читают рэп?
La prochaine fois qu'vous m'clashez, criez mon nom
В следующий раз, когда будешь меня поливать грязью, кричи мое имя.
Putain c'est vraiment qu'un pigeon
Черт, да ты просто лох.
Dis mon nom, dis mon nom: KIZITO!
Назови мое имя, назови мое имя: Кизито!
Dis mon nom, dis mon nom: KIZITO!
Назови мое имя, назови мое имя: Кизито!
Dis mon nom, dis mon nom: KIZITO!
Назови мое имя, назови мое имя: Кизито!
Mais depuis quand Brandon & Brenda font du rap?
С каких это пор Брендон и Бренда читают рэп?





Авторы: dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.