Текст и перевод песни Kizo - Espresso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Codziennie
mówię,
że
ostatni
buszek
Every
day,
I
say
it's
my
last
bus
W
studiu
znów
jakieś
kawałki
kleję
In
the
studio,
I'm
always
piecing
shit
together
Dopóki
oddycham
to
kurwa
muszę
As
long
as
I
breathe,
I'll
have
to
do
this
Wielu
słuchaczom
to
daje
nadzieję
It
gives
many
listeners
hope
Znowu
się
śmieję,
znowu
z
ekipą
gdzieś
lecę
I'm
laughing
again,
flyin'
out
somewhere
with
the
crew
again
Gdy
ona
jeszcze
tu
była
mówiła
"dorośnij"
When
she
was
still
here,
she
used
to
say,
"Grow
up"
Tak
zrozumiałem,
że
wcale
mnie
nie
chce
That's
how
I
realized
she
didn't
want
me
at
all
Pierdolę
resztę,
pierdolę
OLiS
Fuck
everything
else,
fuck
the
charts
Pierdolę,
że
ktoś
coś
chce
mi
zabronić
Fuck
that
someone
wants
to
forbid
me
Tylko
samotność
mnie
mogła
wyzwolić
Only
loneliness
could
set
me
free
Jadę
po
mieście
znów
furą
jak
bolid
I'm
drivin'
through
the
city
again
in
a
car
like
a
Ferrari
Telefon
jak
dzwoni
to
tylko
kumple
My
phone
only
rings
when
it's
my
homies
Przez
aplikację,
bo
czasy
są
trudne
Through
the
app,
'cause
times
are
tough
Osiedla
uczą
jak
zająć
się
hurtem
The
hood
teaches
how
to
hustle
Lecz
nie
nauczą
jak
rozpoznać
kurwę
But
it
won't
teach
you
how
to
spot
a
bitch
Czasem
tracę
zasięg
ze
światem
jak
chujowe
Wi-Fi
Sometimes
I
lose
connection
with
the
world
like
shitty
Wi-Fi
Jestem
gdzieś
daleko,
stoję
nocą
na
BP
I'm
somewhere
far
away,
standin'
at
a
gas
station
in
the
middle
of
the
night
Zapach
jointa
do
espresso
przypomina
mi
The
smell
of
weed
in
my
espresso
reminds
me
By
nie
tęsknić
za
tobą,
nie
będzie
już
tamtych
chwil
To
stop
missin'
you,
there
won't
be
any
more
of
those
moments
Zawsze
chciałem
robić
rap
I
always
wanted
to
rap
Dzisiaj
to
jest
show-biznes
Now
it's
show
business
Palę
jointy
w
Puerto
Banús
I'm
smokin'
joints
in
Puerto
Banús
Dwadzieścia
koła
ludzi
woła
ksywkę
Twenty
thousand
people
screamin'
my
name
Bez
paranoi
na
dobranoc
No
paranoia
at
bedtime
Dwadzieścia
koła
idzie
na
rozrywkę
Twenty
thousand
goin'
to
waste
Nie
chcę
twojego
palić
oregano
I
don't
want
to
smoke
your
oregano
Nie
chcę,
bo
mam
tutaj
fajną
szyszkę
I
don't
want
to,
because
I
got
some
good
shit
here
Już
nie
pukają
co
chwilę
do
drzwi
They
don't
knock
on
my
door
every
five
minutes
anymore
Nie
myślę,
czy
zawsze
będzie
jak
dziś
I
don't
think
about
whether
it'll
always
be
like
this
Weź
zapamiętaj
my
to
VIP
Listen
up,
we're
VIP
Dla
nas
kręcą
dupy,
choć
to
nie
klip
Bitches
shakin'
their
asses
for
us,
even
though
it's
not
a
video
Zepsute
serce
nie
działa
jak
zawsze
My
broken
heart
ain't
pumpin'
like
it
used
to
Czemu
miałaś
mnie
dość
dla
mnie
jest
jasne
Why
you
got
tired
of
me,
well,
it's
clear
to
me
Nasz
wspólny
oddech
kończy
się
kaszlem
Our
breaths
together
end
in
a
cough
Tak
się
to
kończy,
gdy
mówisz
"na
zawsze"
That's
how
it
ends,
when
you
say,
"Forever"
Czasem
tracę
zasięg
ze
światem
jak
chujowe
Wi-Fi
Sometimes
I
lose
connection
with
the
world
like
shitty
Wi-Fi
Jestem
gdzieś
daleko,
stoję
nocą
na
BP
I'm
somewhere
far
away,
standin'
at
a
gas
station
in
the
middle
of
the
night
Zapach
jointa
do
espresso
przypomina
mi
The
smell
of
weed
in
my
espresso
reminds
me
By
nie
tęsknić
za
tobą,
nie
będzie
już
tamtych
chwil
To
stop
missin'
you,
there
won't
be
any
more
of
those
moments
Czasem
tracę
zasięg
ze
światem
jak
chujowe
Wi-Fi
Sometimes
I
lose
connection
with
the
world
like
shitty
Wi-Fi
Jestem
gdzieś
daleko,
stoję
nocą
na
BP
I'm
somewhere
far
away,
standin'
at
a
gas
station
in
the
middle
of
the
night
Zapach
jointa
do
espresso
przypomina
mi
The
smell
of
weed
in
my
espresso
reminds
me
By
nie
tęsknić
za
tobą
bo
muszę
zarobić
kwit
To
stop
missin'
you,
'cause
I
gotta
make
some
money
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Lukasiewicz, Oskar Patryk Wozinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.