Текст и перевод песни Kizo - Ortalion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dla
mnie
to
największy
skok
- jak
Kamil
Stoch,
styl
Ortalion
This
is
the
biggest
jump
for
me
- like
Kamil
Stoch,
Ortalion
style
Dwie
płyty
siadły
tu
w
rok,
w
jeden
rok
Two
albums
dropped
here
a
year,
in
one
year
Kurwy
w
szok
Bitches
in
shock
Leje
się
Stock,
trapy
na
blok
Stock
flows,
trapy
to
the
block
Jointy,
nie
proch,
newschoolowy
lot
Joints,
no
gunpowder,
newschool
flight
Obrazy
ulicy,
a
nie
Van
Gogh
Images
of
the
street,
not
Van
Gogh
Płonie
Holandia,
hashtag
- buldog,
Amsterdam
Holland
is
on
fire,
hashtag
- bulldog,
Amsterdam
Zapierdalam
w
ortalionie
I'm
driving
in
Ortalion
I
tak
szeleszczę,
że
aż
budzę
sąsiadów
And
I'm
rustling
so
much
that
I
wake
up
my
neighbors
Ja
wyznaczam
nowe
trendy,
idealny
temat
dzisiaj
do
obiadu
I
set
new
trends,
perfect
topic
for
dinner
today
U
mnie
w
głośnikach
gra
Gradur
(Gradur)
Gradur
plays
in
my
speakers
(Gradur)
Zazwyczaj
nie
Polskie
Usually
not
Polish
Jak
mam
sprawdzać
wasze
gangi
How
am
I
supposed
to
check
your
gangs
Jak
podobni
jesteście
jak
Mroczek
z
Mroczkiem
When
you're
as
alike
as
Mroczek
with
Mroczek
Skrrrt,
boczkiem
(boczkiem),
furą
latam
z
moim
ziomkiem
(ziomkiem)
Skrrrt,
sideways
(sideways),
flying
in
a
car
with
my
buddy
(buddy)
Sygnet
na
palcu,
nie
Tolkien
Signet
ring
on
my
finger,
not
Tolkien
Steka
zamawiam
se
z
soczkiem
I
order
steak
with
juice
Styl
Ortalion,
nie
Louis
Vuitton
Ortalion
style,
not
Louis
Vuitton
Flow
Ortalion,
jedyne
z
tych
stron
Ortalion
flow,
only
from
these
sides
Styl
Ortalion,
nie
Louis
Vuitton
Ortalion
style,
not
Louis
Vuitton
Flow
Ortalion,
jedyne
z
tych
stron
Ortalion
flow,
only
from
these
sides
Styl
Ortalion,
nie
Louis
Vuitton
Ortalion
style,
not
Louis
Vuitton
Flow
Ortalion,
jedyne
z
tych
stron
Ortalion
flow,
only
from
these
sides
Nie
wiem
co
to
jest
Fashion
Week
I
don't
know
what
Fashion
Week
is
Tu
się
lata
zarabiać
plik
Here
we
hustle
to
earn
a
stack
Mlekiem
zalewam
Nesquik
I
pour
Nesquik
into
milk
Nie
pika
mi
Tinder,
pika
kwit
Tinder
doesn't
beep
for
me,
money
does
Wiem,
że
chciałeś
takiej
ulicy
I
know
that
you
wanted
some
street
like
this
Styl
jest
ogień,
zza
granicy
The
style
is
fire,
from
abroad
Smażone
tu
są
takie
zioła,
że
nawet
Such
dope
is
fried
here
that
even
By
chcieli
spróbować
w
Hells
Kitchen
They'd
want
to
try
it
at
Hells
Kitchen
Przekaz
tu
z
miasta,
nie
z
dziczy
(z
miasta)
The
message
here
is
from
the
city,
not
the
wilderness
(from
the
city)
Wstawać
z
łóżka,
nie
pryczy
(nie,
nie)
Get
out
of
bed,
not
a
bunk
(no,
no)
Czuję
często
smak
goryczy
i
chyba
każdy
tutaj
to
odziedziczył
woh,
woh
I
often
feel
the
taste
of
bitterness,
and
I
think
everyone
here
inherited
it
Nie
mów
mi
o
modzie
i
stylu
(nie
mów)
Don't
talk
to
me
about
fashion
and
style
(don't
talk)
Popatrz
na
tych
ludzi
za
mną
(za
mną)
Look
at
these
people
behind
me
(behind
me)
Mówić
możesz
sobie
źle
You
can
talk
badly
Widocznie
nie
pasuje
ci
Apparently
it
doesn't
suit
you
Do
siebie
spam
to
Spam
it
to
yourself
Styl
Ortalion,
nie
Louis
Vuitton
Ortalion
style,
not
Louis
Vuitton
Flow
Ortalion,
jedyne
z
tych
stron
Ortalion
flow,
only
from
these
sides
Styl
Ortalion,
nie
Louis
Vuitton
Ortalion
style,
not
Louis
Vuitton
Flow
Ortalion,
jedyne
z
tych
stron
Ortalion
flow,
only
from
these
sides
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamil Pisarski, Patryk Wozinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.