Текст и перевод песни Kizo - Ortalion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dla
mnie
to
największy
skok
- jak
Kamil
Stoch,
styl
Ortalion
Для
меня
это
самый
большой
прыжок
- как
у
Камиля
Стоха,
стиль
Ветровка
Dwie
płyty
siadły
tu
w
rok,
w
jeden
rok
Два
альбома
сели
тут
за
год,
за
один
год
Leje
się
Stock,
trapy
na
blok
Льется
Stock,
трэпы
на
район
Jointy,
nie
proch,
newschoolowy
lot
Косяки,
не
порох,
новошкольный
полет
Obrazy
ulicy,
a
nie
Van
Gogh
Картины
улицы,
а
не
Ван
Гога
Płonie
Holandia,
hashtag
- buldog,
Amsterdam
Горит
Голландия,
хэштег
- бульдог,
Амстердам
Zapierdalam
w
ortalionie
Сваливаю
в
ветровке
I
tak
szeleszczę,
że
aż
budzę
sąsiadów
И
так
схожу
с
ума,
что
даже
соседей
бужу
Ja
wyznaczam
nowe
trendy,
idealny
temat
dzisiaj
do
obiadu
Я
задаю
новые
тренды,
идеальная
тема
сегодня
к
обеду
U
mnie
w
głośnikach
gra
Gradur
(Gradur)
У
меня
в
колонках
играет
Gradur
(Gradur)
Zazwyczaj
nie
Polskie
Обычно
не
польское
Jak
mam
sprawdzać
wasze
gangi
Как
мне
проверять
ваши
банды
Jak
podobni
jesteście
jak
Mroczek
z
Mroczkiem
Если
вы
похожи
как
Мрочек
на
Мрочека
Skrrrt,
boczkiem
(boczkiem),
furą
latam
z
moim
ziomkiem
(ziomkiem)
Skrrrt,
бочком
(бочком),
на
тачке
летаю
со
своим
корешом
(корешом)
Sygnet
na
palcu,
nie
Tolkien
Перстень
на
пальце,
не
Толкин
Steka
zamawiam
se
z
soczkiem
Стейк
заказываю
себе
с
соком
Styl
Ortalion,
nie
Louis
Vuitton
Стиль
Ветровка,
не
Louis
Vuitton
Flow
Ortalion,
jedyne
z
tych
stron
Флоу
Ветровка,
единственный
в
этих
краях
Styl
Ortalion,
nie
Louis
Vuitton
Стиль
Ветровка,
не
Louis
Vuitton
Flow
Ortalion,
jedyne
z
tych
stron
Флоу
Ветровка,
единственный
в
этих
краях
Styl
Ortalion,
nie
Louis
Vuitton
Стиль
Ветровка,
не
Louis
Vuitton
Flow
Ortalion,
jedyne
z
tych
stron
Флоу
Ветровка,
единственный
в
этих
краях
Nie
wiem
co
to
jest
Fashion
Week
Не
знаю,
что
такое
Неделя
моды
Tu
się
lata
zarabiać
plik
Сюда
прилетают
зарабатывать
деньги
Mlekiem
zalewam
Nesquik
Молоком
заливаю
Nesquik
Nie
pika
mi
Tinder,
pika
kwit
Мне
не
пишет
Tinder,
пишет
трава
Wiem,
że
chciałeś
takiej
ulicy
Знаю,
ты
хотела
такой
улицы
Styl
jest
ogień,
zza
granicy
Стиль
- огонь,
из-за
границы
Smażone
tu
są
takie
zioła,
że
nawet
Здесь
жарят
такую
траву,
что
даже
By
chcieli
spróbować
w
Hells
Kitchen
Захотели
бы
попробовать
в
Адской
кухне
Przekaz
tu
z
miasta,
nie
z
dziczy
(z
miasta)
Посыл
тут
из
города,
не
из
чащи
(из
города)
Wstawać
z
łóżka,
nie
pryczy
(nie,
nie)
Вставать
с
кровати,
не
лениться
(нет,
нет)
Czuję
często
smak
goryczy
i
chyba
każdy
tutaj
to
odziedziczył
woh,
woh
Часто
чувствую
вкус
горечи
и,
кажется,
каждый
здесь
это
унаследовал,
ох,
ох
Nie
mów
mi
o
modzie
i
stylu
(nie
mów)
Не
говори
мне
о
моде
и
стиле
(не
говори)
Popatrz
na
tych
ludzi
za
mną
(za
mną)
Посмотри
на
этих
людей
за
мной
(за
мной)
Mówić
możesz
sobie
źle
Можешь
говорить
обо
мне
плохо
Widocznie
nie
pasuje
ci
Видимо,
тебе
не
нравится
Do
siebie
spam
to
Самой
себе
это
повторяй
Styl
Ortalion,
nie
Louis
Vuitton
Стиль
Ветровка,
не
Louis
Vuitton
Flow
Ortalion,
jedyne
z
tych
stron
Флоу
Ветровка,
единственный
в
этих
краях
Styl
Ortalion,
nie
Louis
Vuitton
Стиль
Ветровка,
не
Louis
Vuitton
Flow
Ortalion,
jedyne
z
tych
stron
Флоу
Ветровка,
единственный
в
этих
краях
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamil Pisarski, Patryk Wozinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.