Kizo - Vivat - перевод текста песни на немецкий

Vivat - Kizoперевод на немецкий




Vivat
Vivat
Vivat, Vivat
Vivat, Vivat
Jakieś gadżety tu co drugi ma
Irgendwelche Gadgets hat hier jeder Zweite
Bardziej kosmiczne, niż Optimus Prime
Kosmischer als Optimus Prime
Życie mieć słodkie tu, jak torcik, daj
Ein süßes Leben hier haben, wie Torte, gib es
Może gdzieś, w niedalekich snach
Vielleicht irgendwo, in nicht allzu fernen Träumen
Czasy, gdzie wszystko od ręki
Zeiten, wo alles sofort verfügbar ist
Chcesz spróbować coś, świerzbi
Willst was probieren, es juckt dich in den Fingern
Znajdziesz bletki, znajdziesz też tabletki
Findest Blättchen, findest auch Tabletten
Z długami jest jak na uwięzi
Mit Schulden ist es wie an der Leine
Jak coś trzeba, gdzieś zadzwonić, wiesz
Wenn was nötig ist, irgendwo anrufen, weißt du
To jest street, to jest brudny cash
Das ist Street, das ist schmutziges Cash
Na robotę wygodniejszy dres
Für den Job ist ein Jogginganzug bequemer
Dlatego w studiu ubieram go też
Deshalb zieh ich ihn auch im Studio an
Nie liczyłbym tu na zbyt ciekawe CV
Ich würde hier nicht auf einen allzu interessanten Lebenslauf zählen
Tu co innego się przerzuca, a nie kiwi
Hier wird was anderes umgeschlagen, nicht Kiwi
Wzrok wyostrzony, nawet w nocy niczym Riddick
Blick geschärft, sogar nachts wie Riddick
Na klatkach zapach jointów i wanilii
In den Treppenhäusern der Geruch von Joints und Vanille
Mówię, "Vivat, Vivat" (je, je, je, je)
Ich sage, "Vivat, Vivat" (je, je, je, je)
Mówię, "Vivat, Vivat" (je, je, je, je)
Ich sage, "Vivat, Vivat" (je, je, je, je)
Ulica bywa zdradliwa, też mało uczciwa, ale tylko bywa, więc
Die Straße kann trügerisch sein, auch wenig ehrlich, aber nur manchmal, also
Krzyczę, "Vivat, Vivat" (je, je, je, je)
Schrei ich, "Vivat, Vivat" (je, je, je, je)
Krzyczę, "Vivat, Vivat" (je, je, je, je)
Schrei ich, "Vivat, Vivat" (je, je, je, je)
Krzyczę, "Vivat, Vivat" (je, je, je, je)
Schrei ich, "Vivat, Vivat" (je, je, je, je)
Już nawet nie chodzi o klimat
Es geht nicht mal mehr um den Vibe
Dziwki chcą być tu, jak Paris Hilton
Schlampen wollen hier sein wie Paris Hilton
Każda z nich to, "Ta jedna na milion"
Jede von ihnen ist "Die Eine unter Millionen"
Każda z nich udaje niewinną
Jede von ihnen spielt die Unschuldige
Chciały z raperem się przejechać, co najwyżej windą
Wollten mit dem Rapper fahren, höchstens im Aufzug
Stoją fury, trwają obserwację
Karren stehen da, Beobachtungen laufen
Liczą, że wpadną, znajdą coś na blacie
Sie rechnen damit, reinzukommen, was auf dem Tresen zu finden
Kumaci nie działają nic na chacie
Die Eingeweihten machen nichts zu Hause
Na mieście też świecą bulaje, na mnie nic nie macie
In der Stadt leuchten auch die Blaulichter, gegen mich habt ihr nichts
Jakby się nie wiodło, zawsze będzie tylko lepiej
Auch wenn's nicht läuft, es wird immer nur besser
Jest nerwowo, zioło klepie, hajs wydaję w sklepie
Es ist nervös, das Gras kickt, Kohle geb ich im Laden aus
Moja ekipa to ulica, nie banany, dresy, sweter
Meine Crew ist die Straße, keine Bananen, Jogginganzüge, Pulli
Krzyczę, "Vivat", za ten klimat, oryginał, bez nalepek
Ich schrei, "Vivat", für diesen Vibe, Original, ohne Aufkleber
Vivat! Vivat, vivat (je, je, trra!)
Vivat! Vivat, vivat (je, je, trra!)
(Ej, ej, ej, ej!)
(Ey, ey, ey, ey!)
Mówię, "Vivat, Vivat" (je, je, je, je)
Ich sage, "Vivat, Vivat" (je, je, je, je)
Mówię, "Vivat, Vivat" (je, je, je, je)
Ich sage, "Vivat, Vivat" (je, je, je, je)
Ulica bywa zdradliwa, też mało uczciwa, ale tylko bywa, więc
Die Straße kann trügerisch sein, auch wenig ehrlich, aber nur manchmal, also
Krzyczę, "Vivat, Vivat" (je, je, je, je)
Schrei ich, "Vivat, Vivat" (je, je, je, je)
Krzyczę, "Vivat, Vivat" (je, je, je, je)
Schrei ich, "Vivat, Vivat" (je, je, je, je)
Krzyczę, "Vivat, Vivat" (je, je, je, je)
Schrei ich, "Vivat, Vivat" (je, je, je, je)
Już nawet nie chodzi o klimat
Es geht nicht mal mehr um den Vibe





Авторы: Kamil Pisarski, Patryk Wozinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.