Kizo - Światła na nas - перевод текста песни на немецкий

Światła na nas - Kizoперевод на немецкий




Światła na nas
Lichter auf uns
Słońce nad Gdańskiem, gdy jeszcze śpię
Sonne über Danzig, während ich noch schlafe
Słońce nad Gdańskiem, gdy jeszcze śpię
Sonne über Danzig, während ich noch schlafe
Mówili kiedyś ucz się, a będziesz mieć
Sie sagten mal, lerne, dann wirst du was haben
Nie słuchałem nigdy, dzisiaj w S Coupe
Ich hab nie gehört, heute im S Coupé
Nocą po mieście z bombami w tle
Nachts durch die Stadt mit Bomben im Hintergrund
Patrzą na mnie inaczej, bo mam gotówkę
Sie sehen mich anders an, weil ich Bargeld habe
Byłem gotów zrobić wiele, by zarobić stówkę
Ich war bereit, viel zu tun, um 'nen Hunderter zu verdienen
Nalatałem się z dobrym towarem oraz gównem
Ich bin viel rumgerannt mit guter Ware und auch mit Scheiß
Wtedy uwierzyć w marzenia było serio trudne
Damals an Träume zu glauben war echt schwer
Na komforcie robimy wrrum
Im Komfort machen wir wrumm
Choć tak wygodne fotele, dalej odczuwam ból
Obwohl die Sitze so bequem sind, spüre ich immer noch Schmerz
Wczoraj podobno tłum, a ja znów tracę pamięć
Gestern war wohl 'ne Menge los, und ich verliere wieder mein Gedächtnis
Słyszę morza szum, tam ostatni raz widziałem, ey
Ich höre das Meeresrauschen, dort hab ich sie das letzte Mal gesehen, ey
Ten uliczny rap był dla mnie strzałem
Dieser Straßenrap war für mich ein Volltreffer
Lecz nic nie jest na stałe - o tym jest ten kawałek
Aber nichts ist für immer davon handelt dieser Track
Jednego dziadka nigdy nie poznałem
Einen Opa hab ich nie gekannt
Wierzę, że byłby dumny, gdyby słyszał co nagrałem
Ich glaube, er wäre stolz, wenn er hören würde, was ich aufgenommen habe
Uwierz byku nie wszystko jedno
Glaub mir, Alter, es ist nicht alles egal
Dzisiaj wszystkie światła na nas, do niedawna tak ciemno
Heute alle Lichter auf uns, bis vor kurzem war's so dunkel
Śpię dzięki tym grubym weekendom
Ich schlafe dank dieser fetten Wochenenden
Na backstage'u Nintendo, zawsze gramy rozpierdol
Im Backstage Nintendo, wir machen immer Abriss
Chcesz choć ze mną zobacz jak żyjemy grubo (grubo)
Willst du mitkommen? Schau, wie fett wir leben (fett)
Lepiej popatrz jakie ta suka ma udo (udo)
Schau lieber, was für Oberschenkel diese Bitch hat (Oberschenkel)
Nie ma głodu, zaraz wjedzie pizza z szybką grudą
Kein Hunger, gleich kommt Pizza mit schnellem Zeug
Leżą torby z zakupami, a nie z tanią wódą (ej, ej)
Hier liegen Einkaufstüten, nicht billiger Wodka (ey, ey)
A nie tanią wódą (ej, ej)
Nicht billiger Wodka (ey, ey)
A nie tanią wódą
Nicht billiger Wodka
Wytwórnie myślą, że płytę kupią
Die Labels denken, sie können dieses Album kaufen
To me najlepsze dzieło, dziecko byłoby głupio
Das ist mein bestes Werk, Junge, das wäre dumm
Mordo kiedyś byłem hypemanem bracha
Alter, früher war ich Hypeman für meinen Bruder
To były dla mnie wspaniałe lata
Das waren großartige Jahre für mich
Pierwszy krok do wielkiego świata
Der erste Schritt in die große Welt
Nie wiedziałem wtedy, że wszędzie się czai zdrada
Ich wusste damals nicht, dass überall Verrat lauert
Każdy ból, każda rana, którą mi zadaliście
Jeder Schmerz, jede Wunde, die ihr mir zugefügt habt
Teraz mamy własny VIP Room, was nie ma na liście
Jetzt haben wir unseren eigenen VIP-Raum, ihr steht nicht auf der Liste
W najgrubszej asyście
Mit der fettesten Begleitung
Jak pytasz moich ludzi, "Jak tam?"
Wenn du meine Leute fragst: "Wie geht's?"
Odpowiedzą, "Zajebiście"
Werden sie antworten: "Verdammt geil"
Nastąpił przełom, bo nie było wszystko jedno
Der Durchbruch kam, weil nicht alles egal war
Policja nas nie lubi, bo żyjemy bezpośrednio
Die Polizei mag uns nicht, weil wir direkt leben
Fani nas kochają, fani kiedyś nas rozerwą
Die Fans lieben uns, die Fans werden uns eines Tages zerreißen
Kizo to Posejdon, mój album będzie perłą
Kizo ist Poseidon, mein Album wird eine Perle sein
Uwierz byku nie wszystko jedno
Glaub mir, Alter, es ist nicht alles egal
Dzisiaj wszystkie światła na nas, do niedawna tak ciemno
Heute alle Lichter auf uns, bis vor kurzem war's so dunkel
Śpię dzięki tym grubym weekendom
Ich schlafe dank dieser fetten Wochenenden
Na backstage'u Nintendo, zawsze gramy rozpierdol
Im Backstage Nintendo, wir machen immer Abriss
Chcesz choć ze mną zobacz jak żyjemy grubo (grubo)
Willst du mitkommen? Schau, wie fett wir leben (fett)
Lepiej popatrz jakie ta suka ma udo (udo)
Schau lieber, was für Oberschenkel diese Bitch hat (Oberschenkel)
Nie ma głodu, zaraz wjedzie pizza z szybką grudą
Kein Hunger, gleich kommt Pizza mit schnellem Zeug
Leżą torby z zakupami, a nie z tanią wódą (wódą)
Hier liegen Einkaufstüten, nicht billiger Wodka (Wodka)





Авторы: Bartosz Worek, Patryk Wozinski, Jonathan Kiunke, Faisal Faendrich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.