Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smakowe
blety,
kluczyki
od
Porsche
Geschmackvolle
Blunts,
Schlüssel
zum
Porsche
Powiedz
tu
komuś
w
mordę'
że
jest
bananowcem
(dawaj!)
Sag
jemandem
ins
Gesicht,
er
ist
ein
Bananenkind
(los!)
Mam
świetne
łącze'
wiem
co
u
moich
kumpli
Ich
habe
eine
tolle
Verbindung,
ich
weiß,
was
bei
meinen
Leuten
abgeht
Tak
dobrze
leci'
że
są
wrogie
te
spojrzenia
kundli
(ijoijo)
Läuft
so
gut,
dass
die
Köter
böse
schauen
(hooho)
Jak
para
spa
- poulatniali
przeciętniacy
Wie
ein
Paar
im
Spa
- abgehobene
Durchschnittstypen
My
to
elita,
bo
coś
więcej
chcieliśmy
niż
pracy
Wir
sind
die
Elite,
weil
wir
mehr
wollten
als
Arbeit
Sam
wiem,
że
znaczek
nic
nie
znaczy
Ich
weiß
selbst,
dass
ein
Logo
nichts
bedeutet
Jestem
Banger
King'
lubię
gdy
się
każdy
patrzy
(patrzy.)
Ich
bin
der
Banger
King,
ich
mag
es,
wenn
alle
schauen
(schauen.)
Bloki
zawsze
miały
najwięcej
racji
Blocks
hatten
immer
die
meiste
Wahrheit
Ludzie
proszą
mnie
o
fotki,
gdy
tankuję
na
stacji
Leute
bitten
mich
um
Fotos,
wenn
ich
an
der
Tankstelle
tanke
Zostawiamy
kilka
setek,
gdzieś
tam
na
kolacji
Wir
lassen
ein
paar
Hunderter
irgendwo
beim
Abendessen
liegen
Pytam
o
zdrowie
rodziny'
nie
o
to
jak
się
wzbogacić
mam
Ich
frage
nach
der
Gesundheit
der
Familie,
nicht
danach,
wie
man
reich
wird,
ich
Kickdown
Maserati,
na
prawo
i
lewo
miasto
Kickdown
im
Maserati,
rechts
und
links
die
Stadt
Morda
za
murami,
tęsknię,
znów
nie
mogę
zasnąć
Fresse
hinter
Mauern,
ich
vermisse,
kann
wieder
nicht
schlafen
Kiedyś
ciągła
paranoja,
dzisiaj
buja
las
rąk
Früher
ständig
Paranoia,
heute
schwenkt
ein
Wald
aus
Händen
Gdy
mam
dość
to
się
pakuję,
lecę
pierwszą
klasą
Wenn
ich
genug
habe
packe
ich
mich,
fliege
erste
Klasse
Hotelowe
korytarze,
spokojnego
życia
mordo
nie
kojarzę
Hotelkorridore,
ruhiges
Leben
Alter
kenn
ich
nicht
Nowe
ciuchy,
nowe
plany,
nowe
tatuaże
Neue
Klamotten,
neue
Pläne,
neue
Tattoos
Nie
liczę
już
czasu,
tylko
prędkość
na
zegarze
Ich
zähl
die
Zeit
nicht
mehr,
nur
die
Geschwindigkeit
auf
dem
Uhrwerk
Już
rzadko
kiedy
w
samotności
jointy
smażę
Selten
brate
ich
Joints
allein
in
Einsamkeit
Mamy
dzisiaj
pełne
garaże
Heute
haben
wir
volle
Garagen
Hotele,
bloki,
pałace
Hotels,
Blocks,
Paläste
Tylko
talent
zostanie,
gdy
wszystko
stracę!
(eej)
Nur
Talent
bleibt,
wenn
ich
alles
verliere!
(hey)
Ubieram
klapki
najka,
wyruszam
na
koncerty
Ich
ziehe
Nike-Sandalen
an,
ziehe
los
zu
Konzerten
Dzwonią
wytwórnie,
proponują
mi
jakieś
oferty
Labels
rufen
an,
bieten
mir
irgendwelche
Deals
Śmieję
się,
bo
jestem
już
na
czterdziestym
pierwszym
Ich
lache
weil
ich
schon
auf
der
einundvierzigsten
bin
Jeszcze
jedno
piętro,
wracam
do
pisania
wierszy
Noch
ein
Stockwerk,
ich
kehre
zurück
zum
Gedichteschreiben
Pies
niech
sobie
węszy,
na
dłoniach
nie
mam
już
nic!
Hund
soll
schnüffeln,
auf
meinen
Händen
ist
nichts
mehr!
Kim
ty
kurwo
jesteś,
żeby
z
ulicy
kpić?
Wer
zum
Teufel
bist
du,
um
dich
über
die
Straße
lustig
zu
machen?
To
jest
cienka
nić
- nielegal
i
legal
Das
ist
ein
dünner
Faden
- illegal
und
legal
Ja
chcę
szampana
pić,
za
dokonania
i
za
sprzedaż
(wow)
Ich
will
Champagner
trinken,
für
Leistung
und
Verkäufe
(wow)
Odbijam
się
od
ścian,
po
prostu
nie
mogę
Ich
pralle
von
Wänden
ab,
kann
einfach
nicht
Pamiętam
dobrze
czasy,
gdy
sypiałem
na
podłodze
Ich
erinnere
mich
gut
an
Zeiten,
als
ich
auf
dem
Boden
schlief
Wiem
gdzie
jestem
dziś,
czeka
łoże
oraz
loże
Ich
weiß
wo
ich
heute
bin,
wartet
ein
Bett
und
Lounges
Choć
pewny
że
jeszcze
to
wszystko
pomnożę
Zwar
sicher
dass
ich
all
dies
noch
vervielfachen
werde
Z
moimi
braćmi
Mit
meinen
Brüdern
Kickdown
Maserati,
na
prawo
i
lewo
miasto
Kickdown
im
Maserati,
rechts
und
links
die
Stadt
Morda
za
murami,
tęsknię,
znów
nie
mogę
zasnąć
Fresse
hinter
Mauern,
ich
vermisse,
kann
wieder
nicht
schlafen
Kiedyś
ciągła
paranoja,
dzisiaj
buja
las
rąk
Früher
ständig
Paranoia,
heute
schwenkt
ein
Wald
aus
Händen
Gdy
mam
dość
to
się
pakuję,
lecę
pierwszą
klasą
Wenn
ich
genug
habe
packe
ich
mich,
fliege
erste
Klasse
Hotelowe
korytarze,
spokojnego
życia
mordo
nie
kojarzę
Hotelkorridore,
ruhiges
Leben
Alter
kenn
ich
nicht
Nowe
ciuchy,
nowe
plany,
nowe
tatuaże
Neue
Klamotten,
neue
Pläne,
neue
Tattoos
Nie
liczę
już
czasu,
tylko
prędkość
na
zegarze
Ich
zähl
die
Zeit
nicht
mehr,
nur
die
Geschwindigkeit
auf
dem
Uhrwerk
Już
rzadko
kiedy
w
samotności
jointy
smażę
Selten
brate
ich
Joints
allein
in
Einsamkeit
Mamy
dzisiaj
pełne
garaże
Heute
haben
wir
volle
Garagen
Hotele,
bloki,
pałace
Hotels,
Blocks,
Paläste
Tylko
talent
zostanie,
gdy
wszystko
stracę!
(eej)
Nur
Talent
bleibt,
wenn
ich
alles
verliere!
(hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apmg, Michał Graczyk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.