Текст и перевод песни Kizo - Ortalion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dla
mnie
to
największy
skok
- jak
Kamil
Stoch,
styl
Ortalion
For
me,
it's
the
biggest
jump
- like
Kamil
Stoch,
Ortalion
style
Dwie
płyty
siadły
tu
w
rok,
w
jeden
rok
Two
albums
have
dropped
here
within
a
year,
in
a
year
Kurwy
w
szok
Whores
in
shock
Leje
się
Stock,
trapy
na
blok
Stock
is
pouring,
traps
on
the
block
Jointy,
nie
proch,
newschoolowy
lot
Joints,
not
powder,
new
school
flight
Obrazy
ulicy,
a
nie
Van
Gogh
Images
of
the
street,
not
Van
Gogh
Płonie
Holandia,
#buldog,
Amsterdam
Holland
is
burning,
# bulldog,
Amsterdam
Zapierdalam
w
ortalionie
I'm
zipping
around
in
Ortalion
I
tak
szeleszczę,
że
aż
budzę
sąsiadów
And
I'm
making
so
much
noise
that
I'm
waking
up
the
neighbors
Ja
wyznaczam
nowe
trendy,
idealny
temat
dzisiaj
do
obiadu
I'm
setting
new
trends,
the
perfect
topic
for
dinner
today
U
mnie
w
głośnikach
gra
Gradur
Gradur
is
playing
in
my
speakers
Zazwyczaj
nie
Polskie
Usually
not
Polish
Jak
mam
sprawdzać
wasze
gangi
How
am
I
supposed
to
check
out
your
gangs
Jak
podobni
jesteście
jak
Mroczek
z
Mroczkiem
Since
you're
all
as
alike
as
Mroczek
with
Mroczek
Skrrrt,
boczkiem,
furą
latam
z
moim
ziomkiem
Skrrrt,
sideways,
I'm
flying
with
my
homie
in
a
car
Sygnet
na
palcu,
nie
Tolkien
Signet
ring
on
my
finger,
not
Tolkien
Steka
zamawiam
se
z
soczkiem
I
order
a
steak
with
juice
Styl
Ortalion,
nie
Louis
Vuitton
Ortalion
style,
not
Louis
Vuitton
Flow
Ortalion,
jedyne
z
tych
stron
Ortalion
flow,
the
only
one
from
these
parts
Styl
Ortalion,
nie
Louis
Vuitton
Ortalion
style,
not
Louis
Vuitton
Flow
Ortalion,
jedyne
z
tych
stron
Ortalion
flow,
the
only
one
from
these
parts
Styl
Ortalion,
nie
Louis
Vuitton
Ortalion
style,
not
Louis
Vuitton
Flow
Ortalion,
jedyne
z
tych
stron
Ortalion
flow,
the
only
one
from
these
parts
Nie
wiem
co
to
jest
Fashion
Week
I
don't
know
what
Fashion
Week
is
Tu
się
lata
zarabiać
plik
Here
we
just
work
to
earn
the
dough
Mlekiem
zalewam
Nesquik
I
pour
milk
into
Nesquik
Nie
pika
mi
Tinder,
pika
kwit
Tinder's
not
beeping
at
me,
money
is
Wiem,
że
chciałeś
takiej
ulicy
I
know
that
this
is
the
street
style
you
wanted
Styl
jest
ogień,
zza
granicy
The
style
is
fire,
from
across
the
border
Smażone
tu
są
takie
zioła,
że
nawet,
We
fry
such
dank
herbs
here
that
even,
By
chcieli
spróbować
w
Hells
Kitchen
They'd
want
to
try
it
in
Hells
Kitchen
Przekaz
tu
z
miasta,
nie
z
dziczy
z
miasta
The
message
here
is
from
the
city,
not
from
some
wilderness,
city
Wstawać
z
łóżka,
nie
pryczy
nie,
nie
Get
out
of
bed,
not
out
of
a
bunk,
no,
no
Czuję
często
smak
goryczy
i
chyba
każdy
tutaj
to
odziedziczył
woh,
woh
I
often
taste
bitterness
and
I
think
everyone
here
has
inherited
woh,
woh
Nie
mów
mi
o
modzie
i
stylu,
nie
mów
Don't
tell
me
about
fashion
and
style,
don't
talk
Popatrz
na
tych
ludzi
za
mną,
za
mną
Look
at
the
people
behind
me,
behind
me
Mówić
możesz
sobie
źle
You
can
say
whatever
you
want
Widocznie
nie
pasuje
ci
It's
obvious
you
don't
fit
in
Do
siebie
spam
to
Keep
that
spam
to
yourself
Styl
Ortalion,
nie
Louis
Vuitton
Ortalion
style,
not
Louis
Vuitton
Flow
Ortalion,
jedyne
z
tych
stron
Ortalion
flow,
the
only
one
from
these
parts
Styl
Ortalion,
nie
Louis
Vuitton
Ortalion
style,
not
Louis
Vuitton
Flow
Ortalion,
jedyne
z
tych
stron
Ortalion
flow,
the
only
one
from
these
parts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamil Pisarski, Patryk Wozinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.