Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AP
always
flexin'
(AP
always
flexin')
AP
always
flexin'
(AP
always
flexin')
Tsunami,
tsunami,
tsunami,
tsunami
Tsunami,
Tsunami,
Tsunami,
Tsunami
Bloki
z
nami,
jebać
Grammy
Blocks
mit
uns,
scheiß
auf
die
Grammys
Tsunami,
tsunami,
tsunami,
tsunami
Tsunami,
Tsunami,
Tsunami,
Tsunami
Bloki
z
nami,
jebać
Grammy
(tsunami)
Blocks
mit
uns,
scheiß
auf
die
Grammys
(Tsunami)
Koncert
- pogo,
w
mordę
wrogom
moje
logo
Konzert
- Pogo,
in
die
Fresse
der
Feinde
mein
Logo
Miasto
śpi
dawno
pod
wodą,
z
Matim
banger
(jebać
RODO)
Die
Stadt
schläft
längst
unter
Wasser,
mit
Mati
ein
Banger
(scheiß
auf
DSGVO)
Leci
pliku
duża
fala
(meduza)
Eine
große
Welle
an
Scheinen
fliegt
(Meduza)
Koko,
skun,
marihuana
(tsunami)
Koks,
Skunk,
Marihuana
(Tsunami)
Koncert
- pogo,
w
mordę
wrogom
(moje
logo)
Konzert
- Pogo,
in
die
Fresse
der
Feinde
(mein
Logo)
Miasto
śpi
dawno
pod
wodą,
z
Matim
banger
(jebać
RODO)
Die
Stadt
schläft
längst
unter
Wasser,
mit
Mati
ein
Banger
(scheiß
auf
DSGVO)
Kto
dogoni
mnie,
palę
gibby,
DVD
Wer
holt
mich
ein,
ich
rauche
Joints,
DVD
Bloki
toną,
(mordo)
kto
wyłowi
ich?
Die
Blocks
ertrinken,
(Alter)
wer
fischt
sie
raus?
Jestem
Posejdonem,
znam
głębokie
wody
Ich
bin
Poseidon,
ich
kenne
tiefe
Gewässer
Na
dnie
oceanu
szukałem
dowody
Am
Meeresgrund
suchte
ich
nach
Beweisen
Jestem
królem
bangerów,
nie
noszę
korony
Ich
bin
der
König
der
Banger,
ich
trage
keine
Krone
Bo
za
bardzo
się
dzisiaj
to
może
kojarzyć
ze
świadkiem
koronnym
Weil
das
heute
zu
sehr
an
einen
Kronzeugen
erinnern
könnte
Patryk
i
Mati
- gibon
palony
Patryk
und
Mati
- Joint
geraucht
Patryk
i
Mati
- drogie
samochody
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Patryk
und
Mati
- teure
Autos
(skrrt,
skrrt,
skrrt)
Jetski
Yamaha
w
kolorze
zielonym
Grüner
Jetski
Yamaha
17
lat,
na
głębokie
wody
wjebali
mnie
Mit
17
haben
sie
mich
ins
tiefe
Wasser
geworfen
Kilogram
pod
fotelem
w
becie
E36
Ein
Kilo
unterm
Sitz
im
BMW
E36
Wiele
nauczył
mnie
stres
i
tak
młody
wiek
Stress
und
das
junge
Alter
haben
mich
viel
gelehrt
Byłbym
kurwą,
gdybym
zapomniał
każdy
pomocny
gest
Ich
wäre
ein
Hurensohn,
wenn
ich
jede
helfende
Geste
vergessen
würde
Zmiana
życia
w
środowisku,
to
nie
było
proste
Lebenswandel
im
Umfeld,
das
war
nicht
einfach
Gramy
dziś
największe
festiwale
w
Polsce
Wir
spielen
heute
die
größten
Festivals
in
Polen
To
się
nazywa
postęp,
liczę
świeżutką
forsę
Das
nennt
man
Fortschritt,
ich
zähle
frisches
Geld
Pytacie,
czego
chcę
od
życia?
Tego,
co
najdroższe
Ihr
fragt,
was
ich
vom
Leben
will?
Das
Teuerste
Z
tego
zepsutego
świata,
my
to
niby
dzieci
gorsze
Aus
dieser
kaputten
Welt
sind
wir
angeblich
die
schlechteren
Kinder
Każdy
ból
złagodzi
nowe
Porsche
Jeder
Schmerz
wird
durch
einen
neuen
Porsche
gelindert
Tsunami,
tsunami,
tsunami,
tsunami
Tsunami,
Tsunami,
Tsunami,
Tsunami
Bloki
z
nami,
jebać
Grammy
Blocks
mit
uns,
scheiß
auf
die
Grammys
Tsunami,
tsunami,
tsunami,
tsunami
Tsunami,
Tsunami,
Tsunami,
Tsunami
Bloki
z
nami,
jebać
Grammy
(tsunami)
Blocks
mit
uns,
scheiß
auf
die
Grammys
(Tsunami)
Koncert
- pogo,
w
mordę
wrogom
(moje
logo)
Konzert
- Pogo,
in
die
Fresse
der
Feinde
(mein
Logo)
Miasto
śpi
dawno
pod
wodą,
z
Matim
banger
(jebać
RODO)
Die
Stadt
schläft
längst
unter
Wasser,
mit
Mati
ein
Banger
(scheiß
auf
DSGVO)
Leci
pliku
duża
fala
(meduza)
Eine
große
Welle
an
Scheinen
fliegt
(Meduza)
Koko,
skun,
marihuana
(tsunami)
Koks,
Skunk,
Marihuana
(Tsunami)
Koncert
- pogo,
w
mordę
wrogom
(moje
logo)
Konzert
- Pogo,
in
die
Fresse
der
Feinde
(mein
Logo)
Miasto
śpi
dawno
pod
wodą,
z
Matim
banger
(jebać
RODO)
Die
Stadt
schläft
längst
unter
Wasser,
mit
Mati
ein
Banger
(scheiß
auf
DSGVO)
Kto
dogoni
mnie,
palę
gibby,
DVD
Wer
holt
mich
ein,
ich
rauche
Joints,
DVD
Bloki
toną,
(mordo)
kto
wyłowi
ich?
Die
Blocks
ertrinken,
(Alter)
wer
fischt
sie
raus?
Simba
dla
sceny
jak
zapałka
do
benzyny
Simba
für
die
Szene
wie
ein
Streichholz
für
Benzin
Ona
płacze
z
mojej
winy
Sie
weint
wegen
meiner
Schuld
Ja
i
Kizo
- dwa
rekiny
Ich
und
Kizo
- zwei
Haie
Nie
ma
tamy,
falochrony,
nic
nie
broni
was
Es
gibt
keinen
Damm,
keine
Wellenbrecher,
nichts
schützt
euch
Nie
doznałem
nigdy
hejtu,
twarzą
w
twarz
Ich
habe
nie
Hass
erfahren,
von
Angesicht
zu
Angesicht
My
z
Patrykiem,
nie
mieliśmy,
a
dziś
mamy
Wir
mit
Patryk,
wir
hatten
nichts,
und
heute
haben
wir
Jeśli
nie
doznałeś
krzywdy,
to
nie
skumasz
naszej
fali
Wenn
du
kein
Unrecht
erfahren
hast,
verstehst
du
unsere
Welle
nicht
Tu
wróżyli,
co
najgorsze,
nie
mieliśmy
wpływu
Hier
haben
sie
das
Schlimmste
prophezeit,
wir
hatten
keinen
Einfluss
Więc
się
jaram,
że
wyrwałem
się
z
tych
macek
syfu
Also
feiere
ich
es,
dass
ich
mich
aus
den
Klauen
dieses
Drecks
befreit
habe
Typ,
co
nie
przesiedział
nawet
48
Ein
Typ,
der
nicht
mal
48
Stunden
gesessen
hat
O
zasadach,
prosto
z
ulic,
pisze
na
fejsie
pod
postem
Schreibt
über
Regeln,
direkt
von
der
Straße,
auf
Facebook
unter
einem
Post
Żadnych
zasad,
nie
masz
żadnych
reguł
Keine
Regeln,
du
hast
keine
Regeln
Jak
wchodzi
kwit,
poznasz
prawdziwych
kolegów
Wenn
die
Kohle
kommt,
lernst
du
die
wahren
Kollegen
kennen
Tańczę
z
wódką
na
molo,
na
łbie
polo
Ich
tanze
mit
Wodka
auf
dem
Steg,
Polo
auf
dem
Kopf
THC,
THC,
THC,
TH-C
THC,
THC,
THC,
TH-C
Tsunami,
tsunami,
tsunami,
tsunami
Tsunami,
Tsunami,
Tsunami,
Tsunami
Bloki
z
nami,
jebać
Grammy
Blocks
mit
uns,
scheiß
auf
die
Grammys
Tsunami,
tsunami,
tsunami,
tsunami
Tsunami,
Tsunami,
Tsunami,
Tsunami
Bloki
z
nami,
jebać
Grammy
(tsunami)
Blocks
mit
uns,
scheiß
auf
die
Grammys
(Tsunami)
Koncert
- pogo,
w
mordę
wrogom
(moje
logo)
Konzert
- Pogo,
in
die
Fresse
der
Feinde
(mein
Logo)
Miasto
śpi
dawno
pod
wodą,
z
Matim
banger
(jebać
RODO)
Die
Stadt
schläft
längst
unter
Wasser,
mit
Mati
ein
Banger
(scheiß
auf
DSGVO)
Leci
pliku
duża
fala
(meduza)
Eine
große
Welle
an
Scheinen
fliegt
(Meduza)
Koko,
skun,
marihuana
(tsunami)
Koks,
Skunk,
Marihuana
(Tsunami)
Koncert
- pogo,
w
mordę
wrogom
(moje
logo)
Konzert
- Pogo,
in
die
Fresse
der
Feinde
(mein
Logo)
Miasto
śpi
dawno
pod
wodą,
z
Matim
banger
(jebać
RODO)
Die
Stadt
schläft
längst
unter
Wasser,
mit
Mati
ein
Banger
(scheiß
auf
DSGVO)
Kto
dogoni
mnie,
palę
gibby,
DVD
Wer
holt
mich
ein,
ich
rauche
Joints,
DVD
Bloki
toną,
(mordo)
kto
wyłowi
ich?
Die
Blocks
ertrinken,
(Alter)
wer
fischt
sie
raus?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patryk Oskar Wozinski, Piotr Wenzel, Mateusz Jakub Szpakowski
Альбом
Tsunami
дата релиза
17-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.