Kizo feat. Malik Montana - Moonlight - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kizo feat. Malik Montana - Moonlight




Moonlight
Moonlight
Cierpy wożą kurwy po nocy
Bitches getting chauffeured through the night
Apartamenty kręcone pornosy
Apartments turned into porno sets
Diler na warcie dzwonią po nosy
Dealer on watch, calls for bumps
M-ka tuli jak ciepły kocyk
M-ka hugs like a warm blanket
Ja nie śpię, bo się znowu martwię, twoje życie wygląda jak parkiet
I can't sleep, I'm worried again, your life looks like a dance floor
Łażę sobie po nim w nowych butach, potem organizuje bankiet
I walk on it in new shoes, then I organize a banquet
Tu gdzie nikt się nie przyzna, ale co drugi martwi się porankiem
Here where no one admits it, but every other person worries about the morning
Czy oby na pewno z rana o szóstej nie będzie szarpania za klamkę
Whether or not at six in the morning, there won't be a knock on the door
Chłopaki spełniają swój sen, Turbo Porsche Cayenne
The guys are living their dream, Turbo Porsche Cayenne
Dawaj tu mordo jak masz sprawę to nawijaj szybko, bo się spieszę
Come on bro, if you got something to say, spit it out quickly, I'm in a hurry
Diesel w powietrzu, nie gasną silniki, nic nie było brane na zeszyt
Diesel in the air, engines don't stop, nothing was taken on credit
Widziałem w klipach waszą ulicę przestańcie to wreszcie kaleczyć
I saw your street in music videos, stop butchering it
Nawet nie wiecie co to problemy
You don't even know what problems are
Nas problemy to już nawet przestały dręczyć
Our problems have even stopped bothering us
Księżyc ulicy to rzuca światło na ręce, dziesięć samar w BM-ce
The moon of the street casts light on hands, ten grams in a BMW
Towar na apartamencie, towar gdzieś na kawalerce
Product at the apartment, product somewhere in a studio flat
By zarobić to po pierwsze, nocą powstają plony najszersze
To make money, that's the first thing, the widest crops are born at night
Gdy Ty przepierdalasz w nos swoje dorobki, ja za to sobie klip nakręcę
While you're blowing your earnings up your nose, I'm shooting a music video
Na nogach tutaj za dnia jak i w noc
On our feet here day and night
Zarabiasz lub wydajesz sos
You earn or spend the dough
Szmule, dragi, wagi, telefony (Moonlight)
Hookers, drugs, scales, phones (Moonlight)
Szama, jointy, ładne fury, same ziomy (Moonlight)
Food, joints, nice cars, just homies (Moonlight)
Wielkie domy, plony, numer zastrzeżony (Moonlight)
Big houses, crops, private number (Moonlight)
Zatrzy-mania, przeszu-kania, komisarz wkurwiony (Moonlight)
Arrests, searches, pissed off commissioner (Moonlight)
Nie widziałem, nie słyszałem, a jak byłem to spałem
Didn't see, didn't hear, and if I was there, I was asleep
Telefon, podsłuch, rozmowa tu może być dowodem w sprawie
Phone, wiretap, conversation here could be evidence in the case
Zdjęcia mi robią jak fani, a zdjęć ich nie widać jak na Instagramie
They take pictures of me like fans, but their pictures are nowhere to be seen like on Instagram
Na kartę telefon, na cudze nazwisko, odkąd PiS ma władze
Prepaid phone, someone else's name, ever since PiS took power
Pepsi otwarte, by wrazie czego połknąć samarę
Open Pepsi, to swallow the gram if need be
Kokę popijam pepsi jak bym popijał lufę przy barze
I drink coke with Pepsi like I'm chasing a shot at the bar
Rzyganie potem, wyrzucam treści tych zdarzeń
Vomiting then, I throw up the contents of these events
To nie bulimia mimo to rzygam, by zrzucić wagę
It's not bulimia but I still puke, to lose weight
Tu gdzie dniówka większa od krajowej pensji
Here where a day's pay is more than the national average
A na bloku aluminium wciąż szeleści
And aluminum still rustles on the block
Tu gdzie każdy chce być Pablo Escobar
Here where everyone wants to be Pablo Escobar
Taki zarobas że wczoraj w zeszyt brał
Such a big earner that yesterday he was buying on credit
Kumple mówią Malik one bez szału
My buddies say, Malik, they're nothing special
A ja na to że dwie połówki to całość
And I say two halves make a whole
Kumple mówią Malik one bez szału
My buddies say, Malik, they're nothing special
A ja na to że dwie połówki to całość
And I say two halves make a whole
Szmule, dragi, wagi, telefony (Moonlight)
Hookers, drugs, scales, phones (Moonlight)
Szama, jointy, ładne fury, same ziomy (Moonlight)
Food, joints, nice cars, just homies (Moonlight)
Wielkie domy, plony, numer zastrzeżony (Moonlight)
Big houses, crops, private number (Moonlight)
Zatrzy-mania, przeszu-kania, komisarz wkurwiony (Moonlight)
Arrests, searches, pissed off commissioner (Moonlight)





Авторы: Secretrank

Kizo feat. Malik Montana - Moonlight
Альбом
Moonlight
дата релиза
19-02-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.