Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruschetta
w
porcie,
ty
z
jointem
jak
świeczka
na
torcie
Bruschetta
im
Hafen,
du
mit
einem
Joint
wie
eine
Kerze
auf
der
Torte
Na
blokach
jak
w
kurorcie,
też
mamy
jak
świeci
słońce
In
den
Blocks
wie
im
Kurort,
haben
wir
auch,
wenn
die
Sonne
scheint
Dziś
Bentleyem
tato,
palimy
Gelato
Heute
im
Bentley,
wir
rauchen
Gelato
To
będzie
nasze
lato,
stawiam
milion
na
to
Das
wird
unser
Sommer,
ich
wette
eine
Million
darauf
Bruschetta
w
porcie,
ty
z
jointem
jak
świeczka
na
torcie
Bruschetta
im
Hafen,
du
mit
einem
Joint
wie
eine
Kerze
auf
der
Torte
Na
blokach
jak
w
kurorcie,
też
mamy
jak
świeci
słońce
In
den
Blocks
wie
im
Kurort,
haben
wir
auch,
wenn
die
Sonne
scheint
Nasze
lato,
Bentley,
Lambo,
Cali,
Gelato
Unser
Sommer,
Bentley,
Lambo,
Cali,
Gelato
Toast
za
to
Ein
Toast
darauf
Czy
oddacie
nam
wolność
czy
nie
Ob
ihr
uns
die
Freiheit
gebt
oder
nicht
Na
osiedlach
zrobię
Saint-Tropez
In
den
Siedlungen
mache
ich
Saint-Tropez
Nawet
sąsiedzi
dziś
tańczą
ze
mną
Sogar
die
Nachbarn
tanzen
heute
mit
mir
Bo
wiedzą
w
ciemno,
że
rozjebię
grę
Weil
sie
blind
wissen,
dass
ich
das
Spiel
auseinandernehme
Smacznej
kawusi
na
tarasie
z
jacuzzi
w
Carlo
Colucci
Leckeren
Kaffee
auf
der
Terrasse
mit
Jacuzzi
in
Carlo
Colucci
Towar
przydusi,
jak
niе
palisz
Das
Zeug
drückt
dich,
wenn
du
nicht
rauchst
Bo
walisz
się
dogadamy,
to
nas
nie
poróżni
(nie,
nie,
niе)
Weil
du
es
dir
anders
gibst,
werden
wir
uns
einigen,
das
wird
uns
nicht
entzweien
(nein,
nein,
nein)
Nikt
nic
nie
musi,
Bałtyckie
Morze,
Jet
ski
w
każdym
kolorze
Niemand
muss
irgendwas,
Ostsee,
Jetski
in
jeder
Farbe
Nad
oceanem
też
były
węgorze,
nie
da
się
drożej
Am
Ozean
gab
es
auch
Aale,
teurer
geht's
nicht
Zrobię
hit
jak
J
Balvin
(churros!)
Ich
mache
einen
Hit
wie
J
Balvin
(Churros!)
Gdyby
nie
złoto
(blink,
blink,
blink)
Wäre
da
nicht
das
Gold
(blink,
blink,
blink)
Zrobiłbym
stage
diving
(ey!)
Hätte
ich
Stage
Diving
gemacht
(ey!)
Bruschetta
w
porcie,
ty
z
jointem
jak
świeczka
na
torcie
Bruschetta
im
Hafen,
du
mit
einem
Joint
wie
eine
Kerze
auf
der
Torte
Na
blokach
jak
w
kurorcie,
też
mamy
jak
świeci
słońce
In
den
Blocks
wie
im
Kurort,
haben
wir
auch,
wenn
die
Sonne
scheint
Nasze
lato,
Bentley,
Lambo,
Cali,
Gelato
Unser
Sommer,
Bentley,
Lambo,
Cali,
Gelato
Toast
za
to
Ein
Toast
darauf
Królowie
lata,
królowie
dżungli
(ra,
ra)
Könige
des
Sommers,
Könige
des
Dschungels
(ra,
ra)
Nie
dla
kundli,
nie
dla
nudy,
nie
dla
durni
Nicht
für
Köter,
nicht
für
Langeweile,
nicht
für
Dummköpfe
Hajs,
jestem
na
tak,
czas
utnij
Kohle,
ich
bin
dabei,
halt
die
Zeit
an
Dupą
rzuć
i
tupnij,
rypnij,
łupnij,
nalej,
chluśnij
Schwing
deinen
Hintern
und
stampf
auf,
knall
rein,
hau
drauf,
schenk
ein,
gieß
nach
Zajeb
się
i
z
nią
uśnij
Berausch
dich
und
schlaf
mit
ihr
ein
Cały
lokal
skacze,
cała
plaża
pływa
Der
ganze
Laden
springt,
der
ganze
Strand
schwimmt
Jebać
dopalacze,
nie
ma
co
ukrywać
Scheiß
auf
Legal
Highs,
gibt
nichts
zu
verbergen
To
lato
jest
na
nasze,
to
najlepszy
klimat
Dieser
Sommer
gehört
uns,
das
ist
das
beste
Klima
Melanż
po
melanżu,
to
jak
na
wyścigach,
ey
Party
nach
Party,
das
ist
wie
bei
Rennen,
ey
Nowe
kanikuły,
tylko
pisk,
pisk,
lecę
ponad
chmury
Neue
Ferienzeit,
nur
Kreischen,
Kreischen,
ich
fliege
über
die
Wolken
Tylko
zysk,
zysk
i
najlepsze
niunie,
potem
ty,
ty
i
te
noce
długie
Nur
Gewinn,
Gewinn
und
die
besten
Mädels,
dann
du,
du
und
diese
langen
Nächte
Bruschetta
w
porcie,
ty
z
jointem
jak
świeczka
na
torcie
Bruschetta
im
Hafen,
du
mit
einem
Joint
wie
eine
Kerze
auf
der
Torte
Na
blokach
jak
w
kurorcie,
też
mamy
jak
świeci
słońce
In
den
Blocks
wie
im
Kurort,
haben
wir
auch,
wenn
die
Sonne
scheint
Nasze
lato,
Bentley,
Lambo,
Cali,
Gelato
Unser
Sommer,
Bentley,
Lambo,
Cali,
Gelato
Toast
za
to
Ein
Toast
darauf
Bruschetta
w
porcie,
ty
z
jointem
jak
świeczka
na
torcie
Bruschetta
im
Hafen,
du
mit
einem
Joint
wie
eine
Kerze
auf
der
Torte
Na
blokach
jak
w
kurorcie,
też
mamy
jak
świeci
słońce
In
den
Blocks
wie
im
Kurort,
haben
wir
auch,
wenn
die
Sonne
scheint
Nasze
lato,
Bentley,
Lambo,
Cali,
Gelato
Unser
Sommer,
Bentley,
Lambo,
Cali,
Gelato
Toast
za
to
Ein
Toast
darauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Waclaw Osiecki, Patryk Wozinski, Bartomiej Skoraczewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.