Kizo - Fchuy - перевод текста песни на немецкий

Fchuy - Kizoперевод на немецкий




Fchuy
Fchuy
Pale FCHUY
Ich rauche FCHUY
Buja buch
Es rockt, buch
Buja FCHUY
Es rockt FCHUY
Pali FCHUY
Es brennt FCHUY
Pale FCHUY
Ich rauche FCHUY
Buja buch
Es rockt, buch
Buja FCHUY
Es rockt FCHUY
Pali FCHUY
Es brennt FCHUY
Jestem szczery to ci powiem
Ich bin ehrlich, also sage ich dir
Ze to jest dzieło przypadku
Dass das ein Werk des Zufalls ist
Chcesz ze mna szmato jechać
Willst du mit mir ficken, Schlampe
No to weź lepiej zatankuj
Na dann tank lieber mal voll
Coś tam gadasz, toje dzieło to skala upadku
Du redest da was, dein Werk ist ein Maßstab des Scheiterns
Ja to mordo coraz szerzej mam na karku
Ich, meine Liebe, hab's immer dicker im Nacken
życie dało zagadkę
Das Leben gab ein Rätsel auf
Marnować, albo korzystać
Verschwenden oder nutzen
żaden blok to nie jest przystań
Kein Block ist ein Hafen
Najwyżej przystanek
Höchstens eine Haltestelle
Zarobić kilka baniek, albo wpaść by podać pale
Ein paar Millionen verdienen, oder reinfallen, um einen Schwanz zu lutschen
No to elo
Na dann, ciao
Słońce nad budynkami
Sonne über den Gebäuden
Wiedzę piękne zachody
Ich sehe schöne Sonnenuntergänge
Nie zbyt to romantyczne, bo ja znowu spalony
Nicht sehr romantisch, denn ich bin wieder high
Palę tu sam, bo lubię
Ich rauche hier allein, weil ich es mag
Jutro znów będę w tłumie
Morgen bin ich wieder in der Menge
Kochać chyba nie umiem
Lieben kann ich wohl nicht
Cooler topnieje w klubie
Der Kühler schmilzt im Club
Dziś każdy jest mym kumplem
Heute ist jede meine Freundin
Albo przyjacielem
Oder meine Geliebte
Chcą ze mna zrobić dziś fortunę
Sie wollen heute mit mir ein Vermögen machen
Niech se maja debet
Sollen sie doch im Minus sein
Pierd* ich zamiary szczerze
Ich scheiß ehrlich auf ihre Absichten
Jestem na kolacji z bandą
Ich bin beim Abendessen mit der Bande
Później wsiadamy do gabloty
Später steigen wir in die Karren
Nikt tu nie jeździ darmo
Niemand hier fährt umsonst
Pale FCHUY
Ich rauche FCHUY
Buja buch
Es rockt, buch
Buja FCHUY
Es rockt FCHUY
Pali FCHUY
Es brennt FCHUY
Pale FCHUY
Ich rauche FCHUY
Buja buch
Es rockt, buch
Buja FCHUY
Es rockt FCHUY
Pali FCHUY
Es brennt FCHUY
Jestem szczery to ci powiem
Ich bin ehrlich, also sage ich dir
Ze to jest dzieło przypadku
Dass das ein Werk des Zufalls ist
Chcesz ze mna szmato jechać
Willst du mit mir ficken, Schlampe
No to weź lepiej zatankuj
Na dann tank lieber mal voll
Coś tam gadasz, toje dzieło to skala upadku
Du redest da was, dein Werk ist ein Maßstab des Scheiterns
Ja to mordo coraz szerzej mam na karku
Ich, meine Liebe, hab's immer dicker im Nacken
Bujam całe sale
Ich bringe ganze Säle zum Beben
Kiedyś ja sie miałam bujać
Früher sollte ich mich anstrengen
Tak teraz chętnie by wskoczyły mi na ch*
So gerne würden sie mir jetzt auf den Schwanz springen
Bloki jak zamki, wiem ze widziałeś tam króla
Blöcke wie Schlösser, ich weiß, du hast dort einen König gesehen
Przed tym wirem lubiłem se gonić miodek z ula
Vor diesem Strudel jagte ich gern den Honig aus dem Bienenstock
Na czoło jedna druga kura, music, porno
Auf die Stirn die eine oder andere Tusse, Musik, Pornos
Ten banger wyp* drzwi, proś o promki w polo
Dieser Banger tritt Türen ein, bettle um Rabatte im Polo
Ten banger wyp* okna, wiec sie owiń kołdrą
Dieser Banger sprengt Fenster, also wickel dich in eine Decke
Zapraszam tutaj z caprisanem a nie jakas goudą
Ich lade dich hier mit Capri-Sonne ein und nicht mit irgendeinem Gouda
Suki która chcą tu być słodkie jak karmel
Schlampen, die hier süß wie Karamell sein wollen
Każda myśli że jest jak Electa Carmen
Jede denkt, sie ist wie Electra Carmen
Myśl co chcesz, jestem zbyt poważnym typem
Denk was du willst, ich bin ein zu ernster Typ
Machasz mi na do widzenia
Du winkst mir zum Abschied
Spoko, ja pomacham kwitem
Kein Ding, ich winke mit den Scheinen
Pale FCHUY
Ich rauche FCHUY
Buja buch
Es rockt, buch
Buja FCHUY
Es rockt FCHUY
Pali FCHUY
Es brennt FCHUY
Pale FCHUY
Ich rauche FCHUY
Buja buch
Es rockt, buch
Buja FCHUY
Es rockt FCHUY
Pali FCHUY
Es brennt FCHUY
Jestem szczery to ci powiem
Ich bin ehrlich, also sage ich dir
Ze to jest dzieło przypadku
Dass das ein Werk des Zufalls ist
Chcesz ze mna szmato jechać
Willst du mit mir ficken, Schlampe
No to weź lepiej zatankuj
Na dann tank lieber mal voll
Coś tam gadasz, toje dzieło to skala upadku
Du redest da was, dein Werk ist ein Maßstab des Scheiterns
Ja to mordo coraz szerzej mam na karku
Ich, meine Liebe, hab's immer dicker im Nacken





Авторы: kubi producent


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.