Kizuki - Leben - перевод текста песни на английский

Leben - Kizukiперевод на английский




Leben
Life
Meine Grundschullehrerin meint' ich könnt locker Abi packen,
My elementary school teacher thought I could easily pass my Abitur,
Wenn sie heute wüsst', ich sitz in irgendwelchen Maßnahmen
If she knew today, I sit in some kind of measures
Vom Arbeitsamt, weil ich geschlafen hab
From the employment office, because I slept
In der zehnten Klasse und ich nicht alles gab
In the tenth grade and I didn't give it my all
War jung, war naiv
Was young, was naive
Dacht ich werd berühmter Rapper
Thought I'd be a famous rapper
War beim Psychologen weil mein Kopf so schmerzt als würd' er zerschmettern
I went to a psychologist because my head hurt like it was shattering
Der Psychologe meint sinngemäß: Ich komm nicht klar
The psychologist says something along the lines of: I don't get it
Ich bin nicht mehr zu ihm gegangen, seit diesem Tag
I haven't been back to him since that day
Vor circa zehn Jahren, der Zug ist abgefahren
About ten years ago, the train has left the station
Doch wäre Rap ein Kampfsport dann Hätte ich den zehnten Dan
But if rap was a martial art, I'd have the tenth Dan
Hab vergessen wie es ist verliebt zu sein in dieser Welt
I've forgotten what it's like to be in love in this world
Soviel Schwarz & Grau doch die Werbeslogans sind so Hell mit halbnackten Frauen Alkohol, Glückspiel & Tabak
So much black & grey yet the advertising slogans are so bright with half-naked women alcohol, gambling & tobacco
Die Einen gehen klauen & andere sitzen bei Starbucks
Some go stealing & others sit at Starbucks
Was sagt das über unser Land
What does this say about our country
Kokain im Kanzleramt
Cocaine in the Chancellery
Depressionen sind keine Seltenheit, in jedem Bundesland
Depressions are not uncommon, in every state
Ich sag nur was ich seh, alles Realität
I just say what I see, all reality
Und wer mich hört der versteht & kann das alles auch sehen
And whoever hears me understands & can see it all too
Wir sind wie Zahnräder, in einem System
We are like cogs in a system
Und du wirst schnell zum Problem wenn du das hier verstehst
And you quickly become a problem when you understand this
Das ist unser Leben
This is our life
Wie wir hier Leben
How we live here
Was wir erzählen
What we tell
Nur Dinge die wir sehen, in der Gegend, in der wir leben
Only things we see, in the area where we live
Politiker kommt her, wir können gerne drüber reden
Politician come here, we can talk about it
Das ist unser Leben
This is our life
Wie wir hier Leben
How we live here
Was wir erzählen
What we tell
Nur Dinge die wir sehen
Only things we see
In der Gegend, in der wir leben
In the area where we live
Politiker kommt her, wir können gerne drüber reden
Politician come here, we can talk about it
Diese Stadt hat soviel Parks & alle dunkel in der Nacht
This city has so many parks & all dark at night
Wieso hat hier bitte keiner an Beleuchtung gedacht
Why hasn't anyone here thought of lighting
Und das in Zeiten wo Belästigung nicht selten ist
And this at a time when harassment is not uncommon
Wo Vergewaltigung leider auch nicht selten ist
Where rape is unfortunately not uncommon either
Reden Bürgernah doch denken nicht an unsere Kinder
They talk citizen-friendly but don't think about our children
Doch Tabletten kriegen sie alle wenn die Schatten sie im Griff haben
But they all get pills when the shadows have them in their grip
Gift im Essen, Mathe-Teste, sag wer is der Klassenbeste
Poison in the food, math tests, tell me who is the best in class
Leistungsdruck in jungen Jahren der uns damals alle stresste
Pressure to perform at a young age that stressed us all back then
Auswendig lernen & nicht verstehen
Learning by heart & not understanding
Das ist die Sache, um die es geht
That's what it's all about
Das hab ich schon gemerkt in ganz jungen Jahren
I noticed that at a very young age
Die meisten Lehrer hab'n kein' Plan und sind auch nicht für dich da
Most teachers have no plan and are not there for you either
Wir sind wie Zahnräder, in einem System
We are like cogs in a system
Und du wirst schnell zum Problem wenn du das hier verstehst
And you quickly become a problem when you understand this
Denk in Ruhe drüber nach und beobachte die Sachen
Think about it in peace and observe things
Du wirst schnell verstehen warum ich solche Songs mache
You will quickly understand why I make songs like this
Ich sag nur was ich seh, alles Realität
I just say what I see, all reality
Und wer mich hört der versteht & kann das alles auch sehen
And whoever hears me understands & can see it all too
Wir sind wie Zahnräder, in einem System
We are like cogs in a system
Und du wirst schnell zum Problem wenn du das hier verstehst
And you quickly become a problem when you understand this
Das ist unser Leben
This is our life
Wie wir hier Leben
How we live here
Was wir erzählen
What we tell
Nur Dinge die wir sehen,
Only things we see
In der Gegend, in der wir leben
In the area where we live
Politiker kommt her, wir können gerne drüber reden
Politician come here, we can talk about it
Das ist unser Leben
This is our life
Wie wir hier Leben
How we live here
Was wir erzählen
What we tell
Nur Dinge die wir sehen, in der Gegend, in der wir leben
Only things we see, in the area where we live
Politiker kommt her, wir können gerne drüber reden
Politician come here, we can talk about it





Авторы: Tom Hille


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.