Kiño, Pipe Bega, Freeman & Violen - De Trote - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kiño, Pipe Bega, Freeman & Violen - De Trote




De Trote
On the Trot
KIÑO
KIÑO
Que ansiedad comienzo a sudar, el corazón palpita en modo peculiar
This anxiety, I'm starting to sweat, my heart pounds in a peculiar way
Porque será que no lo puedo evitar,
Why is it that I can't help it?
Es la caballeriza que me pone a cabalgar si,
It's the stable that makes me want to ride, yes,
Ya no aguanto más prescriba la receta,
I can't take it anymore, prescribe the recipe,
Doctor me siento mal será la falta de vareta
Doctor, I feel bad, could it be the lack of the wand?
Usted sabe que de a coma el insomnio se
You know that insomnia peeks in from time to time,
Asoma, y en la mañana se alborota el malgenio
It appears, and in the morning, bad temper awakens
Más sofocante que hora pico en transmilenio,
More suffocating than rush hour in Transmilenio,
Doctor usted sabe que el relinche es algo serio
Doctor, you know that the neighing is something serious
Por favor cúreme,
Please cure me,
Deme la prescripción ojala fuera legal y no hubiera restricción.
Give me the prescription, I wish it were legal and there were no restrictions.
Necesito una dosis de calma,
I need a dose of calm,
Algo que me inspire y me haga suspirar, algo que me suba la nota
Something that inspires me and makes me sigh, something that raises my spirits
Que me desestrese y me deje volar.
That de-stresses me and lets me fly.
Necesito una dosis de calma,
I need a dose of calm,
Algo que me inspire y me haga suspirar, algo que me suba la nota
Something that inspires me and makes me sigh, something that raises my spirits
Que me desestrese y me deje volar.
That de-stresses me and lets me fly.
PIPE BEGA
PIPE BEGA
Hoy amanecí con ganas de fumarme el cultivo,
Today I woke up wanting to smoke the crop,
Yo me calmo con el humo esto se pone adictivo
I calm down with the smoke, this is getting addictive
Nada de anti depresivos me relajo con los
No antidepressants, I relax with the
Plones yo consigo creepy otra planta no creo que
Blunts, I get creepy, I don't think another plant will
Me funcione, dicen que estas casas si la
Work for me, they say these houses will
Llamo a domicilio, el pase señales de humo de otra
Deliver if I call, I send smoke signals for help in another way,
Forma pido auxilio, Kiño me llama,
Kiño calls me,
Pipe Johnny con la pata, pero yo quiero fumar
Pipe Johnny with the paw, but I want to smoke
Hasta que los ojos se me pongan
Until my eyes turn
Escarlata, si no la tengo, quedo ansioso como
Scarlet, if I don't have it, I get anxious like
Pique sin Waka?
Pique without Waka?
Waka me da vueltas la vesaca, quiero como Bob vivir en Jamaica
Waka makes my head spin, I want to live like Bob in Jamaica
En mi Hamaca, hoy ando de relax en la ca.
In my hammock, today I'm relaxing in the crib.
Necesito una dosis de calma,
I need a dose of calm,
Algo que me inspire y me haga suspirar, algo que me suba la nota
Something that inspires me and makes me sigh, something that raises my spirits
Que me desestrese y me deje volar.
That de-stresses me and lets me fly.
Necesito una dosis de calma,
I need a dose of calm,
Algo que me inspire y me haga suspirar, algo que me suba la nota
Something that inspires me and makes me sigh, something that raises my spirits
Que me desestrese y me deje volar.
That de-stresses me and lets me fly.
(Uy ahora sí, ahora que, como así, como así que, com
(Oh yeah, now, now that, how come, how come, how come,
O así que, que niño, no la trajo? Ayy, que gueva ome jaja)
How come, that kid, didn't bring it? Oh, how lame man haha)
Ráscalo (No puedo)
Scratch it (I can't)
Emvolvelo (No Puedo)
Wrap it (I can't)
Préndelo (No Hay Fuego)
Light it (There's no fire)
Esto está pa enloquecernos,
This is enough to drive us crazy,
En reuniones, diversas diferentes situaciones
In meetings, various different situations
Fiestas familiares, y algunas vacaciones,
Family parties, and some vacations,
No aguanto el voltaje, el caballo, pal trote,
I can't handle the voltage, the horse, for the trot,
Búscala en el coche,
Look for it in the car,
Donde cintas se le ensolve, hoy desenvolve, pues no humo dónde?
Where tapes are wrapped around it, today it unfolds, well, no smoke where?
Ya me acorde parceros en mi cabeza se esconde.
I just remembered, partners, it's hidden in my head.
Siembre y crezca, Regular y Crespa fumando donde sea asa a ti
Plant and grow, Regular and Curly smoking anywhere, don't you think so?
No te parezca cuantos somos 3 o 4
How many of us are there? 3 or 4?
Cuantos tengo 10 o 20, pa la gente, pa mi gente
How many do I have? 10 or 20, for the people, for my people
Marihuana en el ambiente
Marijuana in the air
Necesito una dosis de calma,
I need a dose of calm,
Algo que me inspire y me haga suspirar, algo que me suba la nota
Something that inspires me and makes me sigh, something that raises my spirits
Que me desestrese y me deje volar.
That de-stresses me and lets me fly.
Necesito una dosis de calma,
I need a dose of calm,
Algo que me inspire y me haga suspirar, algo que me suba la nota
Something that inspires me and makes me sigh, something that raises my spirits
Que me desestrese y me deje volar.
That de-stresses me and lets me fly.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.