Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pljačkam turiste
Ich beklau Touristen
KREŠO
BENGALKA
refren
KREŠO
BENGALKA
Refrain
pljačkam
turiste
kada
dođe
lito
Ich
beklau
Touristen,
wenn
der
Sommer
kommt
tri
stoje
naplatim
gram
i
po'
Ich
verlange
dreihundert
für
anderthalb
Gramm
liti
kad
si
u
splitu
kad
ti
triba
trava
Wenn
du
im
Sommer
in
Split
bist,
wenn
du
Gras
brauchst
nađi
me
u
biloj
majici
bez
rukava
Finde
mich
in
einem
weißen
ärmellosen
T-Shirt
neprestano
mlatin
pare
za
vrime
sezone
Ich
mache
ununterbrochen
Geld
während
der
Saison
vrtin
se
po
centru
grada
već
od
dva
popodne
Ich
bin
schon
ab
zwei
Uhr
nachmittags
im
Stadtzentrum
unterwegs
četri
konja
isprsin
kupin
lekadole
Ich
stemme
vier
Pferde
und
kaufe
mir
Lekadol
ladno
ti
ih
podvalin
kad
pitaš
za
bombone
Ich
schieb
sie
dir
unter,
wenn
du
nach
Bonbons
fragst
iz
lita
u
lito
sve
je
veći
promet
Von
Sommer
zu
Sommer
wird
der
Umsatz
größer
na
kraju
sezone
doma
brojin
milijone
Am
Ende
der
Saison
zähle
ich
zu
Hause
Millionen
zavrtin
na
tone
po
najvećoj
marži
Ich
drehe
Tonnen
zum
höchsten
Aufschlag
na
bilo
kojem
jeziku
znan
samo
laži
In
jeder
Sprache
kenne
ich
nur
Lügen
tražija
si
medinu
dobija
si
grane
Du
wolltest
Medina,
du
hast
Zweige
bekommen
po
cile
dane
tražin
sve
valute
strane
Den
ganzen
Tag
suche
ich
nach
allen
möglichen
Fremdwährungen
stalno
žrtve
smjeran
dok
po
rivi
se
gegan
Ständig
suche
ich
Opfer,
während
ich
die
Promenade
entlang
schlendere
ako
nešto
tribaš
brate
nema
čega
nemam
Wenn
du
etwas
brauchst,
Süße,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
habe
svakakve
turiste
iz
svakog
kuta
vreban
Ich
lauere
auf
alle
möglichen
Touristen
aus
jeder
Ecke
brate
svega
imam
nemam
milosti
kad
peglan
Süße,
ich
habe
alles,
ich
kenne
keine
Gnade,
wenn
ich
dich
abziehe
izbacujen
u
mraku
sumnjive
paketiće
Ich
werfe
verdächtige
Päckchen
im
Dunkeln
raus
engleski
kad
pričan
brate
sa
usnama
ne
mičen
Wenn
ich
Englisch
spreche,
Süße,
bewege
ich
meine
Lippen
nicht
prodan
ti
vitamin
ce
jače
kvalitete
Ich
verkaufe
dir
Vitamin
C
von
höchster
Qualität
nakon
sta
ti
podvalin
tražin
nove
mete
Nachdem
ich
dich
abgezockt
habe,
suche
ich
nach
neuen
Zielen
do
you
have
cigarette
welcome
to
my
city
Do
you
have
cigarette
welcome
to
my
city
šumeće
tablete
prodan
ti
ka
spiki
Ich
verkaufe
dir
Brausetabletten
als
Stoff
nakon
šta
ti
izbacin
me
nećeš
nikad
vidit
Nachdem
ich
dich
abgezogen
habe,
wirst
du
mich
nie
wieder
sehen
priko
petsto
eura
po
danu
mogu
dignit
Ich
kann
über
fünfhundert
Euro
am
Tag
machen
sezonski
sam
radnik
šta
nudi
razne
stvari
Ich
bin
ein
Saisonarbeiter,
der
verschiedene
Dinge
anbietet
trljan
ruke
čim
te
vidin
iza
leđa
varin
Ich
reibe
mir
die
Hände,
sobald
ich
dich
sehe,
ich
betrüge
hinter
deinem
Rücken
kožni
lančić
nosin
po
plažama
operiran
Ich
trage
eine
Lederkette,
ich
bin
an
den
Stränden
unterwegs
nisi
niti
stiga
a
već
zajeb
ti
je
serviran
Du
bist
noch
nicht
mal
angekommen,
und
schon
bist
du
reingelegt
mišan
razne
prahove
uvalin
ih
svakome
Ich
mische
verschiedene
Pulver
und
drehe
sie
jedem
an
pratin
red
za
trajekte
čekam
brze
vlakove
Ich
beobachte
die
Schlange
für
die
Fähren,
ich
warte
auf
die
Schnellzüge
mislija
si
puknit
se
prognoze
su
ti
klimave
Du
dachtest,
du
könntest
dich
zudröhnen,
deine
Prognosen
sind
schlecht
kad
vidan
te
za
drogicu
odakle
si
briga
me
Wenn
ich
dich
sehe,
Süße,
ist
mir
egal,
woher
du
kommst
jeden
trlje
frigane
pušin
masne
topove
Ich
esse
gebratene
Meeräschen,
ich
rauche
fette
Dübel
izgledan
ka
nula
kuna
doma
slažen
snopove
Ich
sehe
aus
wie
eine
Null,
zu
Hause
staple
ich
die
Bündel
kad
me
pitaš
za
sliku
zavidan
te
za
pola
pole
Wenn
du
mich
nach
einem
Foto
fragst,
betrüge
ich
dich
um
die
Hälfte
rivom
žican
komad
role
nudin
vrhunske
andole
An
der
Promenade
schnorre
ich
nach
Zigarettenpapier,
ich
biete
erstklassige
Schmerzmittel
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kreso Kulasin, Andrija Vujevic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.