Los Kjarkas - Al Final - перевод текста песни на немецкий

Al Final - Los Kjarkasперевод на немецкий




Al Final
Am Ende
Ves, llegamos al final
Siehst du, wir sind am Ende angelangt,
al final de este amor
am Ende dieser Liebe,
que yo quise cuidar
die ich bewahren wollte,
Toda una vida entera.
ein ganzes Leben lang.
Todo, todo cuanto se dio
Alles, alles, was gegeben wurde,
por salvar este amor
um diese Liebe zu retten,
de lo poco que queda...
von dem Wenigen, das übrig bleibt...
Este amor que al final
Diese Liebe, die du am Ende
lograrás olvidar
vergessen wirst,
en cambio yo jamás
ich hingegen niemals,
solo cuando yo muera.
erst wenn ich sterbe.
Este amor que al final
Diese Liebe, die du am Ende
lograrás olvidar
vergessen wirst,
en cambio yo jamás
ich hingegen niemals,
solo cuando yo muera...
erst wenn ich sterbe...
Ves, llegamos al final
Siehst du, wir sind am Ende angelangt,
al final de este amor
am Ende dieser Liebe,
que yo quise cuidar
die ich bewahren wollte,
toda una vida entera.
ein ganzes Leben lang.
Todo, todo cuanto se dio
Alles, alles, was gegeben wurde,
por salvar ese amor
um diese Liebe zu retten,
de lo poco que queda...
von dem Wenigen, das übrig bleibt...
Este amor que al final
Diese Liebe, die du am Ende
lograrás olvidar
vergessen wirst,
en cambio yo jamás
ich hingegen niemals,
solo cuando yo muera.
erst wenn ich sterbe.
Este amor que al final
Diese Liebe, die du am Ende
lograrás olvidar
vergessen wirst,
en cambio yo jamás
ich hingegen niemals,
solo cuando yo muera.
erst wenn ich sterbe.
El intentar el regresar
Der Versuch zurückzukehren,
son los labios
sind die Lippen,
que no he de besar.
die ich nicht küssen werde.
Será volver
Es wird sein, als würde man
a remover
die Wunden,
las heridas
die gestern hinterlassen wurden,
dejadas ayer.
wieder aufreißen.
El intentar el regresar
Der Versuch zurückzukehren,
son los labios
sind die Lippen,
que no he de besar.
die ich nicht küssen werde.
Será volver
Es wird sein, als würde man
a remover
die Wunden,
las heridas
die gestern hinterlassen wurden,
dejadas ayer.
wieder aufreißen.
Este amor que al final
Diese Liebe, die du am Ende
lograrás olvidar
vergessen wirst,
en cambio yo jamás
ich hingegen niemals,
solo cuando yo muera.
erst wenn ich sterbe.
Este amor que al final
Diese Liebe, die du am Ende
lograrás olvidar
vergessen wirst,
en cambio yo jamás
ich hingegen niemals,
solo cuando yo muera...
erst wenn ich sterbe...
El intentar el regresar
Der Versuch zurückzukehren,
son los labios
sind die Lippen,
que no he de besar.
die ich nicht küssen werde.
Será volver
Es wird sein, als würde man
a remover
die Wunden,
las heridas
die gestern hinterlassen wurden,
dejadas ayer.
wieder aufreißen.
El intentar el regresar
Der Versuch zurückzukehren,
son los labios
sind die Lippen,
que no he de besar.
die ich nicht küssen werde.
Será volver
Es wird sein, als würde man
a remover
die Wunden,
las heridas
die gestern hinterlassen wurden,
dejadas ayer...
wieder aufreißen...





Авторы: Carlos A Bedoya, Alzate Gonzalez Daniel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.