Los Kjarkas - Pando - перевод текста песни на английский

Pando - Los Kjarkasперевод на английский




Pando
Pando
Paaandooo...
Paaandooo...
De selva y bajío
Of jungle and lowland,
De inmenso y bravío vive en soledad
Immense and wild, you live in solitude.
Pando
Pando,
De playa y palmera
Of beach and palm tree,
La novia que espera
The bride who waits,
Y en olvido
And in oblivion
Tienes
You remain.
De hermosa doncella
Of a beautiful maiden,
De linda y palmera
Of slender palm tree,
Cuerpo de mujer
A woman's body
Eres
You possess.
Cenicienta y bella
Cinderella, beautiful,
De curvas caderas
With curving hips
Que el rió formo
That the river formed.
Ruge el jaguar
The jaguar roars
En sombra luz y tempestad
In shadow, light, and tempest.
Entre castaña y siringa se durmió
Among chestnut and rubber tree, it fell asleep.
Entre tu historia de abandono y soledad
Amidst your history of abandonment and solitude,
Nuestra esperanza de progreso se durmió
Our hope for progress fell asleep.
Ruge el jaguar
The jaguar roars
En sombra luz y tempestad
In shadow, light, and tempest.
Entre castaña y siringa se durmió
Among chestnut and rubber tree, it fell asleep.
Entre tu historia de abandono y soledad
Amidst your history of abandonment and solitude,
Nuestra esperanza de progreso se durmió
Our hope for progress fell asleep.
Pando
Pando,
De selva y bajío
Of jungle and lowland,
De inmenso y bravío vive en soledad
Immense and wild, you live in solitude.
Pando
Pando,
De playa y palmera
Of beach and palm tree,
La novia que espera
The bride who waits,
Y en olvido
And in oblivion
Tienes
You remain.
De hermosa doncella
Of a beautiful maiden,
De linda y palmera
Of slender palm tree,
Cuerpo de mujer
A woman's body
Eres
You possess.
Cenicienta y bella
Cinderella, beautiful,
De curvas caderas
With curving hips
Que el rió formo
That the river formed.
Ruge el jaguar
The jaguar roars
En sombra luz y tempestad
In shadow, light, and tempest.
Entre castaña y siringa se durmió
Among chestnut and rubber tree, it fell asleep.
Entre tu historia de abandono y soledad
Amidst your history of abandonment and solitude,
Nuestra esperanza de progreso se durmió
Our hope for progress fell asleep.
Ruge el jaguar
The jaguar roars
En sombra luz y tempestad
In shadow, light, and tempest.
Entre castaña y siringa se durmió
Among chestnut and rubber tree, it fell asleep.
Entre tu historia de abandono y soledad
Amidst your history of abandonment and solitude,
Nuestra esperanza de progreso se durmió
Our hope for progress fell asleep.





Авторы: Gonzalo Hermosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.