Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paaandooo...
Paaandooo...
De
selva
y
bajío
Of
jungle
and
lowland,
De
inmenso
y
bravío
vive
en
soledad
Immense
and
wild,
you
live
in
solitude.
De
playa
y
palmera
Of
beach
and
palm
tree,
La
novia
que
espera
The
bride
who
waits,
Y
en
olvido
And
in
oblivion
De
hermosa
doncella
Of
a
beautiful
maiden,
De
linda
y
palmera
Of
slender
palm
tree,
Cuerpo
de
mujer
A
woman's
body
Cenicienta
y
bella
Cinderella,
beautiful,
De
curvas
caderas
With
curving
hips
Que
el
rió
formo
That
the
river
formed.
Ruge
el
jaguar
The
jaguar
roars
En
sombra
luz
y
tempestad
In
shadow,
light,
and
tempest.
Entre
castaña
y
siringa
se
durmió
Among
chestnut
and
rubber
tree,
it
fell
asleep.
Entre
tu
historia
de
abandono
y
soledad
Amidst
your
history
of
abandonment
and
solitude,
Nuestra
esperanza
de
progreso
se
durmió
Our
hope
for
progress
fell
asleep.
Ruge
el
jaguar
The
jaguar
roars
En
sombra
luz
y
tempestad
In
shadow,
light,
and
tempest.
Entre
castaña
y
siringa
se
durmió
Among
chestnut
and
rubber
tree,
it
fell
asleep.
Entre
tu
historia
de
abandono
y
soledad
Amidst
your
history
of
abandonment
and
solitude,
Nuestra
esperanza
de
progreso
se
durmió
Our
hope
for
progress
fell
asleep.
De
selva
y
bajío
Of
jungle
and
lowland,
De
inmenso
y
bravío
vive
en
soledad
Immense
and
wild,
you
live
in
solitude.
De
playa
y
palmera
Of
beach
and
palm
tree,
La
novia
que
espera
The
bride
who
waits,
Y
en
olvido
And
in
oblivion
De
hermosa
doncella
Of
a
beautiful
maiden,
De
linda
y
palmera
Of
slender
palm
tree,
Cuerpo
de
mujer
A
woman's
body
Cenicienta
y
bella
Cinderella,
beautiful,
De
curvas
caderas
With
curving
hips
Que
el
rió
formo
That
the
river
formed.
Ruge
el
jaguar
The
jaguar
roars
En
sombra
luz
y
tempestad
In
shadow,
light,
and
tempest.
Entre
castaña
y
siringa
se
durmió
Among
chestnut
and
rubber
tree,
it
fell
asleep.
Entre
tu
historia
de
abandono
y
soledad
Amidst
your
history
of
abandonment
and
solitude,
Nuestra
esperanza
de
progreso
se
durmió
Our
hope
for
progress
fell
asleep.
Ruge
el
jaguar
The
jaguar
roars
En
sombra
luz
y
tempestad
In
shadow,
light,
and
tempest.
Entre
castaña
y
siringa
se
durmió
Among
chestnut
and
rubber
tree,
it
fell
asleep.
Entre
tu
historia
de
abandono
y
soledad
Amidst
your
history
of
abandonment
and
solitude,
Nuestra
esperanza
de
progreso
se
durmió
Our
hope
for
progress
fell
asleep.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Hermosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.